12. Les effets économiques, financiers et budgétaires persistants de la crise, qui se traduisent par le déficit et la dette publique des États membres, l'inachèvement de l'architecture de surveillance de l'UE et du code réglementaire commun et l'incidence cumulée sur les banques des exigences renforcées en matière de capitaux propres, de liquidité, etc. appellent la définition d'un itinéraire progressif et équilibré pour aboutir au cadre commun souhaitable permettant de gérer les crises transfrontalières.
12. De aanhoudende economische, financiële en budgettaire gevolgen van de crisis, leidend tot enorme overheidstekorten en schuldenlasten voor de lidstaten, de onvolledige toestand van de Europese architectuur voor toezicht en het gemeenschappelijk stelsel van regels, alsmede de geaggregeerde gevolgen voor banken van toegenomen vereisten op het gebied van kapitaal, liquiditeit, depositogarantiestelsels, enz., nopen tezamen tot een geleidelijke en evenwichtige routekaart voor het bereiken van het gewenste gezamenlijke EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer.