Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'intégrité physique
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Intégrité corporelle
Intégrité physique

Traduction de «appel l'intégrité physique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrité corporelle | intégrité physique

fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté

misdrijven tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid


atteinte à l'intégrité physique

schending van de lichamelijke integriteit




atteinte à l'intégrité physique

aanslag op de lichamelijke integriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les données d'identification de l'appelant peuvent être demandées et au plus tard dans les 24 heures de l'appel; 5° l'officier de police judiciaire de la Cellule des personnes disparues de la Police Fédérale, dans le cadre de sa mission d'assistance à personne en danger, de recherche de personnes dont la disparition est inquiétante et lorsqu'il existe des présomptions ou indices sérieux que l'intégrité physique de la personne disparue se trouve en danger imminent.

Enkel de identificatiegegevens van de oproeper mogen worden gevraagd en uiterlijk binnen 24 uur na de oproep; 5° de officier van gerechtelijke politie van de Cel Vermiste Personen van de federale politie, in het kader van zijn opdracht tot het verlenen van hulp aan personen in nood, opsporing van personen van wie de verdwijning onrustwekkend is en wanneer er ernstige vermoedens of aanwijzingen bestaan dat de fysieke integriteit van de vermiste persoon in onmiddellijk gevaar is.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat da ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van a ...[+++]


Activités : Un remorqueur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Remorquer le long de la route les motocyclettes, voitures et camionnettes (-3.5t) sinistrées; - Remorquer les véhicules mal garés ou endommagés en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles etc.); - Reprendre et mettre à disposition les voitures de remplacement et établir un inventaire visuel des dégâts; - Etablir des contacts avec les tiers (client, instances officielles etc.); - Répondre à des appels téléphoniques; - Etablir un inventaire visuel détaillé des dégâts au véhicule, aux accessoires et à la charge éventuelle; - S'infor ...[+++]

Werkzaamheden : Een takelaar voert autonoom onderstaande taken uit : - Takelen van langs de weg gestrande motorfietsen, auto's, bestelwagens (- 3,5 ton); - Afslepen van foutgeparkeerde of beschadigde voertuigen in overleg met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Ophalen en afleveren van vervangwagens en nazicht op schade; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Beantwoorden van telefonische oproepen; - Opstellen van een gedetailleerde visuele inventaris van voertuigschade en schade aan toebehoren en de eventuele lading; - Informeren naar de fysieke toestand en eventueel hulp verlenen; - Correct ...[+++]


Activités : Un patrouilleur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Réparer (dans le but de les mobiliser) les motocyclettes, voitures, remorques, caravanes, véhicules utilitaires et poids lourds sinistrés; - Remorquer les véhicules accidentés (avec leur éventuel chargement) en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles,...); - Lire et interpréter les résultats d'une prise de mesure; - Etablir un diagnostic (dans le but de mobiliser); - Mettre à disposition des véhicules de remplacement, du transport de personnes; - Etablir le contact avec des tiers (client, instances officielles,...); - Répondre aux appels téléphoni ...[+++]

Werkzaamheden : Een wegenwachter voert autonoom onderstaande taken uit : - Herstellen (met als doel mobiel maken) van gestrande motorfietsen, auto's, aanhangwagens, caravans, bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens; - Afslepen van voertuigen na ongeval (met hun eventuele lading) in overleg met derden (klant, officiële instanties,...); - Lezen en interpreteren van meetwaarden; - Stellen van een diagnose (met als doel mobiel maken); - Afleveren van vervangwagens, personentransport; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties,...); - Beantwoorden van telefonische oproepen (voornamelijk interne contacten met de alarmcentrale); - Bij ophaling en aflevering van vervangwagens nazicht op eventuele schades; - Informere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces circonstances, si le confident n'est plus en mesure, pour des raisons physiques, intellectuelles, émotionnelles ou autres, d'assurer lui-même ou avec d'autres (SOS-enfants, centres de référence ..., auxquels les communautés demandent que l'on fasse de plus en plus appel) l'intégrité physique ou psychique d'un enfant, il doit avoir la possibilité de s'adresser à une instance susceptible d'ordonner par la contrainte la séparation de l'auteur et de la victime.

Als de vertrouwenspersoon in deze omstandigheden om fysieke, intellectuele, emotionele of andere redenen niet meer in staat is om zelf of samen met anderen (SOS-enfants, verwijzingscentra, en andere organen die de gemeenschappen vaker willen inschakelen) de lichamelijke of geestelijke integriteit van een kind te vrijwaren, moet hij zich tot een instantie kunnen wenden die bevoegd is om onder dwang de dader en het slachtoffer te scheiden.


Dans ces circonstances, si le confident n'est plus en mesure, pour des raisons physiques, intellectuelles, émotionnelles ou autres, d'assurer lui-même ou avec d'autres (SOS-enfants, centres de référence ., auxquels les communautés demandent que l'on fasse de plus en plus appel) l'intégrité physique ou psychique d'un enfant, il doit avoir la possibilité de s'adresser à une instance susceptible d'ordonner par la contrainte la séparation de l'auteur et de la victime.

Als de vertrouwenspersoon in deze omstandigheden om fysieke, intellectuele, emotionele of andere redenen niet meer in staat is om zelf of samen met anderen (SOS-enfants, verwijzingscentra, en andere organen die de gemeenschappen vaker willen inschakelen) de lichamelijke of geestelijke integriteit van een kind te vrijwaren, moet hij zich tot een instantie kunnen wenden die bevoegd is om onder dwang de dader en het slachtoffer te scheiden.


L'article 63/5 de la loi sur les étrangers stipule qu'en cas de confirmation de la décision contestée, le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints donne également un avis formel sur la remise éventuelle de l'intéressé à la frontière du pays qu'il a fui et où, selon sa déclaration, sa vie, son intégrité physique ou sa liberté serait menacée (ce qu'on appelle la clause de refoulement).

Artikel 63/5 van de Vreemdelingenwet stelt dat in geval van bevestiging van de aangevochten beslissing in dringend beroep, de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of een van zijn adjuncten tevens uitdrukkelijk advies dient te geven over de eventuele terugleiding van betrokkene naar de grens van het land dat hij is ontvlucht en waar, volgens zijn verklaring, zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren (zogenaamde terugleidingsclausule).


En dehors de ces cas, l'intervention d'office des services de police n'est possible que dans les circonstances suivantes : autorisation de la personne ayant la jouissance effective du lieu, appel à l'aide venant de l'intérieur, catastrophe, calamité ou dommage, menace pour la vie ou l'intégrité physique, .

Buiten deze gevallen kunnen de politiediensten enkel ambtshalve tussenkomen bij toestemming van de persoon die het werkelijke genot heeft van de plaats, hulpgeroep van binnenuit, ramp, onheil of schadegeval, bedreiging van het leven of van de lichamelijke integriteit, .


b) Lors de la disparition de personnes dont l'intégrité physique pourrait être menacée, ce sont les autorités judiciaires ou de police qui font appel aux équipes de secours cynophiles.

b) Bij de verdwijning van personen van wie de fysieke integriteit bedreigd kan zijn, zijn het de gerechtelijke autoriteiten of de politie die beroep doen op de kynologenhulpverleningsteams.


b) Lors de la disparition de personnes dont l'intégrité physique pourrait être menacée, ce sont les autorités judiciaires ou de police qui font appel aux équipes de secours cynophiles.

b) Bij de verdwijning van personen wier fysieke integriteit bedreigd zou kunnen zijn, zijn het de gerechtelijke of politieoverheden die een beroep doen op de kynologenhulpverleningsteams.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appel l'intégrité physique ->

Date index: 2022-12-09
w