Egalement pour cette deuxième catégorie, une description du type de service utilisé doit permettre de déterminer s'il s'agit d'un appel vocal ou alternativement de l'envoi ou de la réception d'un fax (un fax est transporté par un canal vocal et les opérateurs ne sont généralement pas en mesure de distinguer un fax d'un appel vocal, sans regarder le contenu des communications, ce qui est interdit), de l'envoi ou de la réception d'un sms, etc. Par exemple, en cas d'utilisation d'une Calling Card, l'utilisation de cette carte et des données qui s'y rapportent (comme le lieu d'appel) devront être conservés.
Ook voor deze tweede categorie moet aan de hand van een beschrijving van het type van gebruikte dienst kunnen worden bepaald of het gaat om een gesprek of om de verzending of ontvangst van een fax (een fax wordt over een spraakkanaal verzonden en doorgaans zijn de operatoren niet in staat om een fax te onderscheiden van een gesprek, zonder de inhoud van de communicatie te bekijken, wat verboden is), de verzending of ontvangst van een sms, enz. Wanneer bijvoorbeeld een Calling Card wordt gebruikt, zal het gebruik van die kaart en de gegevens die er betrekking op hebben (zoals de plaats van de oproep) moeten worden bewaard.