Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appellations appartenant donc » (Français → Néerlandais) :

Mention historique traditionnelle étroitement liée à la dénomination de trois vins comportant l'appellation d'origine, produits en Vénétie: les AOP «Valpolicella», «Gambellara» et «Recioto di Soave», appellations appartenant donc à des zones de production très rapprochées et ayant des traditions semblables, en particulier dans les provinces de Vérone et de Vicence.

Historisch-traditionele term die nauw verbonden is met de naam van drie wijnen die in Veneto worden geproduceerd en een oorsprongsbenaming hebben: BOB „Valpolicella”, „Gambellara” en „Recioto di Soave”, benamingen voor productiegebieden die erg dicht bij elkaar liggen en soortgelijke tradities hebben, vooral in de provincies Verona en Vicenza.


2. a) Combien de fois par an - de 2008 à 2010 donc - l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger? b) Combien de fois par an a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'État a-t-il été affrété, combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelles autres possibilités ont été exploitées à cette fin?

2. a) Hoeveel keer per jaar - van 2008 tot en met 2010 dus - heeft men de koning in het buitenland documenten ter ondertekening voorgelegd? b) Hoeveel keer per jaar werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en hoeveel keer een andere mogelijkheid?


15. condamne le traitement réservé à des minorités religieuses et ethniques, telles que les minorités ethniques kurdes et arabes et les fidèles des confessions baha'i et soufi, qui font l'objet de discriminations, de harcèlement et de persécutions en raison de leurs convictions religieuses et de leur appartenance ethnique; appelle donc la communauté internationale à attirer l'attention sur la détérioration de la situation des minorités ethniques et religieuses en Iran;

15. veroordeelt de behandeling van religieuze en etnische minderheden, zoals de Koerden en Arabieren en de leden van de baha'i- en soefibewegingen, die worden gediscrimineerd, lastiggevallen en vervolgd vanwege hun religieuze overtuiging en etnische afstamming; doet derhalve een beroep op de internationale gemeenschap om de aandacht te vestigen op de verslechtering van de situatie van de etnische en religieuze minderheden in Iran;


Si un pays ne souhaite pas la déréglementation et préfère des services postaux appartenant à l’État ou qu’une autre institution soit sous contrôle gouvernemental, il a parfaitement le droit d’adopter cette position et ne doit donc aucunement procéder à un appel d’offres dans les conditions en question.

Als een land niet wil dereguleren of als het een staatspostbedrijf of iets anders onder overheidscontrole wenst, staat het in zijn volle recht en is het niet verplicht tot aanbestedingen volgens de voorwaarden in kwestie.


Il va de soi que par « procédures de nomination », on entend non seulement les procédures pour lesquelles un appel aux candidats externes au corps de police a eu lieu, mais aussi les procédures pour lesquelles seuls les candidats provenant ou appartenant au corps de police peuvent être pris en considération et pour lesquelles on peut donc parler de « promotion interne ».

Het spreekt vanzelf dat onder « benoemingsprocedures » niet enkel de procedures verstaan worden waarvoor een oproep tot kandidaten extern aan het korps heeft plaatsgevonden, doch eveneens deze procedures waarbij enkel kandidaten uit het eigen korps in aanmerking konden komen en waar dus sprake is van een zogenaamde « interne bevordering ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appellations appartenant donc ->

Date index: 2024-12-16
w