Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appelle le rapport de elmar brok et roberto » (Français → Néerlandais) :

– L’ordre du jour appelle le rapport de Elmar Brok et Roberto Gualtieri, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la modification du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l’euro (00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821/NLE)) (A7-0052/2011).

– Aan de orde is het verslag (A7-0052/2011) van Elmar Brok en Roberto Gualtieri, namens de Commissie constitutionele zaken, inzake het ontwerpbesluit van de Europese Raad tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben [0033/2010 - C7-0014/2011- 2010/0821(NLE)].


En juin 2008, la Conférence des présidents des parlements nationaux de l'Union européenne a élaboré des directives pour la coopération interparlementaire européenne; celles-ci ont été suivies, en 2009, du rapport du Parlement européen rédigé par M. Elmar Brok.

In juni 2008 stelde de Conferentie van voorzitters van de nationale parlementen van de Europese Unie richtlijnen op voor Europese interparlementaire samenwerking. In 2009 volgde het rapport van het Europees Parlement opgesteld door de heer Elmar Brok.


– L’ordre du jour appelle le rapport d’Elmar Brok sur les aspects institutionnels de la mise en place du Service européen pour l’action extérieure (2009/2133(INI) – (A7-0041/2009 )) et les déclarations du Conseil et de la Commission sur la création d’un service européen pour l’action extérieure.

– Aan de orde is de gecombineerde behandeling van het verslag (A7-0041/2009 ) van Elmar Brok, namens de Commissie constitutionele zaken, over de institutionele aspecten van de oprichting van een Europese dienst voor het externe optreden [2009/2133(INI) ], en de verklaringen van de Raad en de Commissie over de oprichting van een Europese dienst voor het externe optreden.


– L’ordre du jour appelle le rapport d’Elmar Brok sur les aspects institutionnels de la mise en place du Service européen pour l’action extérieure (2009/2133(INI) – (A7-0041/2009)) et les déclarations du Conseil et de la Commission sur la création d’un service européen pour l’action extérieure.

– Aan de orde is de gecombineerde behandeling van het verslag (A7-0041/2009) van Elmar Brok, namens de Commissie constitutionele zaken, over de institutionele aspecten van de oprichting van een Europese dienst voor het externe optreden [2009/2133(INI)], en de verklaringen van de Raad en de Commissie over de oprichting van een Europese dienst voor het externe optreden.


Nous avons été secondés dans ce travail par trois représentants du Parlement, Elmar Brok, Roberto Gualtieri et Guy Verhofstadt, que je veux remercier pour les efforts qu'ils ont déployés.

Drie parlementsleden, Elmar Brok, Roberto Gualtieri en Guy Verhofstadt, hebben ons hierbij geholpen en ik wil hen bedanken voor hun inspanningen.


– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur l’état de la sécurité dans la région du Sahel de Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek et Andrey Kovatchev, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) (O-0180/2010 – B7-0808/2010).

– Aan de orde is het debat over een mondelinge vraag (O-0180/2010) van Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek en Andrey Kovatchev, namens de PPE-Fractie, aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid: De Sahel-regio (B7-0808/2010).


Il s’agit de: Elmar Brok, Guy Verhofstadt, Roberto Gualtieri, Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini et Bernhard Rapkay, ainsi que de László Surján et Sidonia Jędrzejewska, les députés qui ont travaillé sur le budget.

Het gaat hierbij om: Elmar Brok, Guy Verhofstadt, Roberto Gualtieri, Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini en Bernhard Rapkay, en tevens de afgevaardigden die aan de begroting hebben gewerkt, László Surján en Sidonia Jędrzejewska.


Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.

Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelle le rapport de elmar brok et roberto ->

Date index: 2022-10-27
w