Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler quelqu'un en témoignage
Citer quelqu'un comme témoin

Vertaling van "appelle quelques remarques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin

iemand als getuige oproepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce premier point est fondamental et il appelle quelques remarques.

Dat eerste punt is fundamenteel en roept enkele bedenkingen op.


Les chiffres que la ministre m'a communiqués en réponse à ma question écrite n° 4-1581 relative au nombre de places d'accueil pour les (prétendus) demandeurs d'asile dans les différentes ILA et leur taux d'occupation appellent quelques remarques.

Uit de cijfers die de geachte minister mij ter beschikking stelde ingevolge mijn schriftelijke vraag nr. 4-1581 over het aantal opvangplaatsen voor (vermeende) asielzoekers over de verschillende LOI en de bezettingsgraad daarvan zijn enkele opmerkelijke vaststellingen te maken.


Votre réponse à ma question écrite n°143 du 20 mai 2016 relative aux bonifications pour diplôme pour les membres du personnel enseignant semble appeler quelques éclaircissements et remarques (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80).

Ik heb een aantal vragen en opmerkingen bij uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 143 van 20 mei 2016 over de diplomabonificatie voor leden van het onderwijzend personeel (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80).


Enfin, je souhaite formuler quelques remarques concernant les dispositions relatives à ce que l'on appelle la « coopération renforcée ».

Tot slot wens ik nog enige opmerkingen te maken over de bepalingen betreffende de zogeheten « versterkte samenwerking ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je souhaite formuler quelques remarques concernant les dispositions relatives à ce que l'on appelle la « coopération renforcée ».

Tot slot wens ik nog enige opmerkingen te maken over de bepalingen betreffende de zogeheten « versterkte samenwerking ».


30. est préoccupé par les retards chroniques de la mise en œuvre des projets et les problèmes d'efficacité qui en découlent; fait ainsi remarquer que les projets, en Turquie, subissent en moyenne un retard d'un an avant l'exécution des contrats en raison de goulets d'étranglement dans les procédures d'appels d'offres et de passation des marchés, et que les contrats pour les programmes PHARE en Croatie ont été signés avec plus d'un an de retard en moyenne par rapport au calendrier prévu, quelques ...[+++]

30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst vastgelegde termijn voor contractsluiting;


Je crois que le risque existe dans le cas présent d’appliquer de manière excessive le principe de la compétence communautaire en droit pénal national. Or, suivant les remarques formulées par le chancelier Schüssel à l’entame de la présidence autrichienne, appelant la CJCE à restituer des pouvoirs aux États membres, cela me semble quelque peu déplacé dans le contexte actuel.

Het principe dat de Gemeenschap in de context van de nationale strafrechtspleging bevoegdheden heeft zou wel eens te ruim geïnterpreteerd kunnen worden, vrees ik. Dat is moeilijk te rijmen met de oproep die kanselier Schüssel bij aanvang van het Oostenrijks voorzitterschap tot het Europees Hof van Justitie heeft gericht om de lidstaten bevoegdheden terug te geven.


Le texte à l'examen appelle cependant quelques remarques.

Uw rapporteur heeft evenwel een aantal opmerkingen bij de voorliggende tekst.


Au-delà des observations formulées par les rapporteurs - que je fais miennes - les deux projets de résolution appellent de ma part quelques remarques complémentaires.

Ik kan mij vinden in de opmerkingen van de rapporteurs, maar wil graag een aantal aanvullende opmerkingen maken over beide ontwerpresoluties.


La comparaison entre les prix belges et étrangers appelle quelques remarques.

Mijns inziens dienen toch kanttekeningen te worden geplaatst bij de vergelijking van Belgische en buitenlandse prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelle quelques remarques ->

Date index: 2022-01-12
w