Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appels effectués nous » (Français → Néerlandais) :

3. Pour 51,89 % des appels effectués, nous avons pu contacter directement le contribuable ou le service mandaté (chiffres de 2015).

3. In 51,89 % van de uitgaande oproepen kregen we de belastingplichtige (of dienst vertegenwoordiger) aan de lijn (cijfers 2015).


Pour effectuer les calculs, nous faisons appel à la Direction générale Statistique - Statistics Belgium (DGS) du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie ainsi qu'au Bureau Fédéral du Plan.

Voor de berekening wordt beroep gedaan op de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium (ADS) van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en op het Federaal Planbureau.


Par ailleurs, sur base des rapports d'intervention des services d'incendie, les services incendies ont, pour l'année 2013, effectué 10.989 déplacements sans interventions parmi lesquels nous dénombrons 419 appels mal intentionnés.

Op basis van de interventieverslagen van de brandweer hebben de brandweerdiensten 10.989 verplaatsingen zonder interventie gemaakt in 2013, waarvan 419 kwaadwillige oproepen waren.


Nous avons ensuite fait appel au secteur curatif et aux hôpitaux afin d'effectuer pour le moment les dépistages "manqués" à l'arrivée des demandeurs d'asile.

Verder werden de curatieve sector en de ziekenhuizen aangesproken om de 'gemiste' inkomstscreenings bij asielzoekers vooralsnog te verwezenlijken.


Si ceux-ci avaient lieu chez nous, ce serait en totale illégalité. Nos services ne peuvent effectuer de contrôles à moins qu'ils ne soient appelés par la police.

Indien er in ons land dergelijke hanengevechten zouden plaatsvinden, dan gebeuren deze in de totale illegaliteit en is het onze diensten onmogelijk om controles te doen tenzij zij daartoe worden opgeroepen door de politie.


En raison de ce nombre considérable et de l'existence sur ce plan d'énormes différences entre les arrondissements, nous présentons dans le tableau 5 le nombre de constitutions de partie civile sans tenir compte des enregistrements effectués dans le cadre d'appels de police.

Omwille van dit aanzienlijke verschil alsook omwille van het feit dat er op dit vlak enorme arrondissementele verschillen zijn, presenteren we in tabel 5 het aantal burgerlijke partijstellingen zonder rekening te houden met de registraties in de politieberoepen.


Nous avons effectué une mission d’enquête – Mme Lichtenberger m’a accompagné – et l’impression que l’Union européenne peut agir comme une sorte de cour d’appel suprême est totalement déplacée.

Ik heb in gezelschap van mevrouw Lichtenberger een lokale onderzoeksmissie uitgevoerd. De indruk die er bestaat dat de Europese Unie als een soort hogere raad van beroep kan fungeren, is echter volledig misplaatst.


Au sein du Conseil des ministres de l’énergie, le 21 mars, nous avons préparé le Conseil européen, qui, le 25 mars, a finalement appelé la Commission et les autorités nationales de sécurité nucléaire à effectuer un stress test spécifique ainsi qu’une enquête approfondie sur la sécurité, dans le but de garantir les normes de sécurité les plus élevées possible.

Op 21 maart hebben we in de Energieraad de Europese Raad voorbereid, die uiteindelijk op 25 maart de Commissie en de nationale nucleaireveiligheidsautoriteiten de opdracht heeft gegeven om een buitengewone bestendigheidsproef en een grondige controle van de veiligheid uit te voeren om de hoogst mogelijke veiligheidsnormen te verzekeren. Sindsdien werken we aan testcriteria.


Le présent débat général va donc aussi nous permettre de fixer le cap pour l’après 2013, dans le contexte de la révision que nous serons appelés à effectuer durant la prochaine législature, après les élections.

We zetten dan ook vandaag in dit gezamenlijk debat de koers uit naar de post-2013-periode, naar de herziening van de wetgeving waarmee we in de volgende zittingsperiode na de verkiezingen gaan beginnen.


J’ai suivi avec une grande attention le travail conséquent que le Parlement a effectué en parallèle des travaux du Conseil, et nous avons tous eu ce que nous avons pu appeler une sorte de dialogue renforcé entre nous.

Ik heb met veel belangstelling gekeken naar het werk dat het Parlement heeft gedaan in aansluiting op het werk van de Raad. We kunnen wel stellen dat voor ons allemaal de onderlinge dialoog is versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appels effectués nous ->

Date index: 2022-10-14
w