Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appelé de ses vœux et nous appelons effectivement » (Français → Néerlandais) :

Il est temps que nous jetions les fondements d’une politique migratoire véritablement européenne, comme nous l'avons appelé de nos vœux au mois de mai dernier.

Het is tijd dat we een werkelijk Europees migratiebeleid uitbouwen, zoals wij in mei gevraagd hebben.


Cet environnement que j'appelle de mes v_ux pourrait, par sa définition même de convergence, nous inviter à sublimer nos regards et nos prospectives vers un niveau où la notion de l'environnement se confondrait avec celle de l'altruisme.

Dit leefmilieu, dat ik zeer sterk wens, zou ons kunnen aanmoedigen door zijn bepaling zelf van convergentie om onze blikken en vooruitzichten te sublimeren tot een niveau waar het begrip leefmilieu zou samensmelten met dat van altruïsme.


Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

Het heeft echter geen zin de EU-instellingen tijd en energie te laten stoppen in voorstellen die geen kans maken – dat leidt niet tot de tastbare resultaten waar wij naar streven.


Nous appelons de nos vœux une action urgente associant les gouvernements, les parlements et les partenaires sociaux au niveau de l’UE et dans chaque État membre.

We roepen de regeringen, parlementen en sociale partners op EU-niveau en in de lidstaten op om dringend actie te ondernemen.


Il s'agit effectivement de ce que nous avons appelé tant les moyens financiers que non financiers comme le temps consacré par un des parents pour s'occuper des enfants.

Het gaat inderdaad zowel om wat wij financiële als niet-financiële middelen hebben genoemd, zoals de tijd die ouders met hun kinderen doorbrengen.


Cette approche nous permettra également de créer les conditions d'égalité que les pêcheurs appellent de leurs vœux», a indiqué Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

Op die manier kunnen we de omstandigheden overal en voor iedereen gelijktrekken, en dat is precies waar de vissers voor hebben gepleit", aldus Franz Fischler, Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


Cependant, il lui faudra encore du temps pour devenir cette administration parfaite et exemplaire que nous appelons tous de nos vœux.

Toch zal het nog wel even duren voordat ze de uitstekende en voorbeeldige administratie is die wij allen zo graag zien.


Cet environnement que j'appelle de mes v_ux pourrait, par sa définition même de convergence, nous inviter à sublimer nos regards et nos prospectives vers un niveau où la notion de l'environnement se confondrait avec celle de l'altruisme.

Dit leefmilieu, dat ik zeer sterk wens, zou ons kunnen aanmoedigen door zijn bepaling zelf van convergentie om onze blikken en vooruitzichten te sublimeren tot een niveau waar het begrip leefmilieu zou samensmelten met dat van altruïsme.


Hier, le président du Réseau européen contre le racisme, qui représente plus de 700 ONG en Europe, a appelé le gouvernement belge à condamner cette proposition. Il s'est exprimé en ces termes : « Nous appelons le gouvernement belge à prendre toutes les mesures nécessaires afin de condamner cet appel à la délation (.) », qui « est en violation flagrante des lois belge et européenne interdisant l'incitation à la haine et les discriminations (..).

De voorzitter van het Europees netwerk tegen racisme (ENAR), die meer dan 700 ngo's in Europa vertegenwoordigt, heeft gisteren de Belgische regering opgeroepen dit voorstel te veroordelen: `We call on the Belgian government to take all necessary measures to condemn this call to denunciation (.) [, which] is clearly in violation of EU and Belgian laws prohibiting incitement to hatred and discrimination (..).


Dès l'instant où les éléments que nous souhaitions voir y figurer s'y trouvent effectivement, nous estimons qu'il n'y a pas lieu de faire une distinction entre la Turquie et les autres pays appelés à rejoindre l'Union européenne dans les prochaines années.

Als de elementen die we wensen, worden opgenomen, is er voor ons geen reden om een onderscheid te maken tussen Turkije en de andere landen die de komende jaren tot de Europese Unie willen toetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelé de ses vœux et nous appelons effectivement ->

Date index: 2024-02-14
w