Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à un cautionnement
Appeler d'un jugement
Appeler à la cause
Appelé à régner
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
Installer un système de distribution d’appels
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel

Vertaling van "appelé à homologuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken






authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan






installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi fixe les modalités d'organisation du stage, la composition et le fonctionnement du jury appelé à homologuer le stage.

De Koning bepaalt de wijze waarop de stage wordt georganiseerd, alsmede de samenstelling en de werking van de commissie die met de homologatie van de stage belast is.


Il n'est pas indiqué que le juge qui est appelé à homologuer l'accord doive prendre connaissance de toutes les pièces qui ont été établies au cours de la procédure de médiation (parfois fort longue).

Het is niet raadzaam dat de rechter, die het akkoord moet homologeren, inzage moet krijgen in alle stuken welke tijdens de (soms lange) bemiddelingsprocedure werden opgesteld.


Le Roi fixe les modalités d'organisation du stage, la composition et le fonctionnement du jury appelé à homologuer le stage.

De Koning bepaalt de wijze waarop de stage wordt georganiseerd, alsmede de samenstelling en de werking van de commissie die met de homologatie van de stage belast is.


Le Roi fixe les modalités d'organisation du stage, la composition et le fonctionnement du jury appelé à homologuer le stage.

De Koning bepaalt de wijze waarop de stage wordt georganiseerd, alsmede de samenstelling en de werking van de commissie die met de homologatie van de stage belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas indiqué que le juge qui est appelé à homologuer l'accord doive prendre connaissance de toutes les pièces qui ont été établies au cours de la procédure de médiation (parfois fort longue).

Het is niet raadzaam dat de rechter, die het akkoord moet homologeren, inzage moet krijgen in alle stuken welke tijdens de (soms lange) bemiddelingsprocedure werden opgesteld.


- le jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2012-2013-2014) est composé comme suit :

- is de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2012-2013-2014) als volgt samengesteld :


- Mme Bafolo, B., attaché au Service public fédéral Justice, est désignée en qualité de membre suppléant de la section de langue française du jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2009-2010-2011).

- is Mevr. Bafolo, B., attaché bij de Federale Overheidsdienst Justitie, aangewezen in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van de Franstalige afdeling van de commissie belast met de homologatie van de stage van kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2009-2010-2011).


Par arrêté royal du 21 janvier 2009, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 12 novembre 2008 fixant la composition du jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2009-2010-2011), en ce qui concerne M. Schmitz, M., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, les mots « l'arrondissement judiciaire de Verviers » sont remplacés par les mots « les arrondissements judiciaires de Verviers et d'Eupen ».

Bij koninklijk besluit van 21 januari 2009 is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot vaststelling van de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2009-2010-2011), betreffende de heer Schmitz, M., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, dienen de woorden « het gerechtelijk arrondissement Verviers » vervangen te worden door de woorden « de gerechtelijke arrondissementen Verviers en Eupen ».


Par arrêté royal du 12 novembre 2008, le jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2009-2010-2011) est composé comme suit :

Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, is de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2009-2010-2011) als volgt samengesteld :


Par arrêté royal du 24 janvier 2006, le jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2006-2007-2008) est composé comme suit :

Bij koninklijk besluit van 24 januari 2006 is de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2006-2007-2008) als volgt samengesteld :


w