Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse quantitative
Anomalie de couleur
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Définir la quantité d’explosifs requise
Expectoration excessive
Limitation quantitative
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative

Traduction de «appelée la quantité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires

Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et pe ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


analyse quantitative

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


définir la quantité d’explosifs requise

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ la valeur de N est appelée la quantité de référence, elle correspond à 4 % du nombre de Scènes originales, reçues à Toulouse et Kiruna, annuellement vendues, N ne sera pas inférieur à 400,

­ de waarde N die referentiehoeveelheid genoemd wordt, stemt overeen met 4% van het aantal originele Scènes die in Toulouse en Kiruna ontvangen worden en jaarlijks verkocht worden en zal niet kleiner zijn dan 400,


­ la valeur de N est appelée la quantité de référence, elle correspond à 4 % du nombre de Scènes originales, reçues à Toulouse et Kiruna, annuellement vendues, N ne sera pas inférieur à 400,

­ de waarde N die referentiehoeveelheid genoemd wordt, stemt overeen met 4% van het aantal originele Scènes die in Toulouse en Kiruna ontvangen worden en jaarlijks verkocht worden en zal niet kleiner zijn dan 400,


Les « huiles végétales (partiellement) hydrogénées », appelées donc acides gras trans, existent cependant naturellement en faibles quantités dans la viande ou les produits laitiers (entre 3 et 6 % par rapport aux acides gras totaux).

De « (gedeeltelijk) gehydrogeneerde plantaardige oliën », die dus transvetzuren worden genoemd, komen echter op natuurlijke wijze in lage hoeveelheid voor in vlees of in zuivelproducten (tussen 3 en 6 % van het totaal aan vetzuren).


4. Un État membre peut, pour des raisons de sécurité d'approvisionnement, ordonner que les installations de production utilisant des sources combustibles indigènes d'énergie primaire soient appelées en priorité, dans une limite de 15 % de la quantité totale d'énergie primaire nécessaire pour produire l'électricité consommée dans l'État membre concerné au cours d'une année civile.

4. Een lidstaat kan om redenen van leverings- en voorzieningszekerheid bepalen dat voorrang wordt gegeven aan de inschakeling van stroomproductie-eenheden die primaire brandstofenergiebronnen uit eigen land gebruiken, voor zover het hierbij gaat om hoeveelheden die per kalenderjaar niet meer bedragen dan 15% van de totale primaire energie die nodig is voor de productie van de in de betrokken lidstaat verbruikte elektriciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique de concurrence doit englober des mesures de protection de la vie privée et des consommateurs si les fusions sont appelées à créer des méga-entreprises détenant une grande quantité d’informations sur leurs utilisateurs, comme c’est le cas de Google/DoubleClick, par exemple, ou comme cela pourrait être le cas suite à une opération de concentration entre Microsoft et Yahoo, Yahoo et Rupert Murdoch, ou Reed Elsevier et ChoicePoint, etc.

Mededinging moet garanties inhouden voor de bescherming van privacy en consumentenrechten als fusies leiden tot megabedrijven met veel informatie over gebruikers, zoals bij voorbeeld Google/Doubleclick, maar ook een mogelijke Microsoft/Yahoo, of Yahoo/Rupert Murdoch, of Reed Elsevier/ChoicePoint, enz.


La politique de concurrence doit englober des mesures de protection de la vie privée et des consommateurs si les fusions sont appelées à créer des méga-entreprises détenant une grande quantité d’informations sur leurs utilisateurs, comme c’est le cas de Google/DoubleClick, par exemple, ou comme cela pourrait être le cas suite à une opération de concentration entre Microsoft et Yahoo, Yahoo et Rupert Murdoch, ou Reed Elsevier et ChoicePoint, etc.

Mededinging moet garanties inhouden voor de bescherming van privacy en consumentenrechten als fusies leiden tot megabedrijven met veel informatie over gebruikers, zoals bij voorbeeld Google/Doubleclick, maar ook een mogelijke Microsoft/Yahoo, of Yahoo/Rupert Murdoch, of Reed Elsevier/ChoicePoint, enz.


- la valeur de N est appelée la quantité de référence, elle correspond à 4 % du nombre de scènes originales, reçues à Toulouse et Kiruna, annuellement vendues, N ne sera pas inférieur à 400,

- de waarde N die referentiehoeveelheid genoemd wordt, stemt overeen met 4 % van het aantal originele scènes die in Toulouse en Kiruna ontvangen worden en jaarlijks verkocht worden en zal niet kleiner zijn dan 400,


4. Un État membre peut, pour des raisons de sécurité d'approvisionnement, ordonner que les installations de production utilisant des sources combustibles indigènes d'énergie primaire soient appelées en priorité, dans une proportion n'excédant pas, au cours d'une année civile, 15 % de la quantité totale d'énergie primaire nécessaire pour produire l'électricité consommée dans l'État membre concerné.

4. Een lidstaat kan om redenen van voorzieningszekerheid bepalen dat prioriteit wordt gegeven aan de inschakeling van stroomproductie-eenheden die primaire brandstofenergiebronnen uit eigen land gebruiken, voor zover het hierbij gaat om hoeveelheden die per kalenderjaar niet meer bedragen dan 15 % van de totale primaire energie die nodig is voor de productie van de in de betrokken lidstaat verbruikte elektriciteit.


4. Un État membre peut, pour des raisons de sécurité d'approvisionnement, ordonner que les installations de production utilisant des sources combustibles indigènes d'énergie primaire soient appelées en priorité, dans une proportion n'excédant pas, au cours d'une année civile, 15 % de la quantité totale d'énergie primaire nécessaire pour produire l'électricité consommée dans l'État membre concerné.

4. Een lidstaat kan om redenen van voorzieningszekerheid bepalen dat prioriteit wordt gegeven aan de inschakeling van stroomproductie-eenheden die primaire brandstofenergiebronnen uit eigen land gebruiken, voor zover het hierbij gaat om hoeveelheden die per kalenderjaar niet meer bedragen dan 15% van de totale primaire energie die nodig is voor de productie van de in de betrokken lidstaat verbruikte elektriciteit.


Cette situation est appelée à se détériorer car la croissance économique prévue pour ces pays dans les prochaines années aura sans doute un impact significatif sur la quantité de déchets produits.

Deze situatie zal nog wel verslechteren want waarschijnlijk zal de economische groei die voor de komende jaren voor deze landen wordt verwacht, een belangrijke impact hebben op de geproduceerde hoeveelheid afvalstoffen.


w