Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Principe de l'échange de territoires contre la paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
échange territoires contre paix

Traduction de «appelée paix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




échange territoires contre paix | principe de l'échange de territoires contre la paix

beginsel land in ruil voor vrede


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pascal Ntahompagaze demande la parole en tant que représentant d'une association appelée « Paix et Solidarité en Afrique », basée à Bruxelles, qui travaille avec la diaspora africaine et les Européens, avec lesquels elle établit un dialogue concernant les questions relatives à la paix et à la solidarité, en vue de promouvoir un développement durable en Afrique. Il parle également en tant qu'expert et consultant.

De heer Pascal Ntahompagaze vraagt het woord als vertegenwoordiger van de vereniging « Paix et Solidarité en Afrique » met zetel te Brussel die een dialoog poogt tot stand te brengen tussen uitgeweken Afrikanen en Europeanen over vrede en solidariteit met het oog op de duurzame ontwikkeling van Afrika, en ook als deskundige en consultant.


ONU Femmes est appelée à continuer, avec une énergie renouvelée, à soutenir les processus nationaux, régionaux et mondiaux pour la mise en pratique des plans d'actions sur les femmes, la paix à la sécurité en coordination et en collaboration avec les gouvernements, la société civile et d'autres entités de l'ONU telles que le DOMP, le DAP, le DPKO, DPA, le HCDH, le PNUD, l'UNICEF, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, l'UNFPA et le représentant spécial du secrétaire général sur la violence sexuelle dans les conflits.

UN Women dient met hernieuwde energie de nationale, regionale en mondiale processen te steunen waardoor de actieplannen in verband met vrouwen, vrede en veiligheid worden uitgevoerd en dit in coördinatie en samenwerking met de regeringen, het middenveld en andere organisaties binnen de VN, zoals het DPKO, het DPA, de OHCHR, het UNDP, UNICEF, het Peacebuilding Support Office, het UNFPA en de speciale afgevaardigde van de secretaris-generaal voor seksueel geweld tijdens conflicten.


En temps de paix, comme en temps de guerre, elle peut être appelée à renforcer le dispositif civil, ou peut faire appel elle-même subsidiairement à des services civils (par exemple des pompiers civils en cas d'incendie dans une de ses casernes).

Het kan zelf ook de civiele diensten te hulp roepen (bijvoorbeeld de burgerbrandweer, voor een brand in een kazerne).


À l'initiative des femmes parlementaires suédoises, une loi a été votée, appelée la « Paix des dames ». Elle concerne toute la problématique des femmes battues, mais aussi la prostitution qui est désormais pénalisée.

Op initiatief van vrouwelijke Zweedse parlementsleden is een wet goedgekeurd, bijgenaamd « Damesvrede », die niet alleen de hele problematiek van de vrouwenmishandeling behandelt, maar ook de prostitutie, die voortaan onder het strafrecht valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de l'administration de la Coopération au développement (DGD), il existe diverses plates-formes de consultation en vue de recueillir l'avis de la société civile sur différents sujets tels que la santé et la médecine tropicale, l'éducation/formation, la paix/sécurité, la sécurité alimentaire, des plate-formes appelées beCause Health, EducAid, GRAPAX.

Binnen de administratie Ontwikkelingssamenwerking (DGD) bestaan er verschillende zogenaamde consultatieplatformen voor overleg met het middenveld over verschillende thema's zoals gezondheid en tropische geneeskunde, educatie/opvoeding, vrede/veiligheid, voedselveiligheid, platformen genaamd beCause Health, EducAid, GRAPAX.


— vu la Déclaration sur la promotion des relations intercoréennes, la paix et la prospérité adoptée le 4 octobre 2007 par la République de Corée (ci-après appelée la Corée ) et par la République populaire démocratique de Corée (ci-après appelée la Corée du Nord),

– gezien de op 4 oktober 2007 door de Republiek Korea (hierna "Korea") en de Democratische Volksrepubliek Korea (hierna "Noord-Korea") aangenomen verklaring inzake de bevordering van de betrekkingen tussen Zuid- en Noord-Korea, vrede en voorspoed,


— vu la Déclaration sur la promotion des relations intercoréennes, la paix et la prospérité adoptée le 4 octobre 2007 par la République de Corée (ci-après appelée la Corée ) et par la République populaire démocratique de Corée (ci-après appelée la Corée du Nord),

– gezien de op 4 oktober 2007 door de Republiek Korea (hierna "Korea") en de Democratische Volksrepubliek Korea (hierna "Noord-Korea") aangenomen verklaring inzake de bevordering van de betrekkingen tussen Zuid- en Noord-Korea, vrede en voorspoed,


8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'UA a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'UE à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour le ...[+++]

8. is verheugd over de inspanningen van de Afrikaanse Unie om een vredeshandhavende troepenmacht te mobiliseren om te helpen bij het proces van nationale verzoening, maar betreurt het dat tot dusverre slechts 1600 soldaten zijn afgevaardigd van de 8000 die in AU‑verband zijn toegezegd; dringt er derhalve bij de Afrikaanse Unie op aan haar lidstaten aan te moedigen hun toezeggingen om een bijdrage te leveren aan de vredeshandhavende troepenmacht na te komen; dringt er in dit verband bij de EU op aan haar inspanningen te vergroten om de vereiste politieke, financiële en logistieke ondersteuning te verlenen aan de inzet van de vredeshandh ...[+++]


8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique néc ...[+++]

8. is verheugd over de inspanningen van de Afrikaanse Unie om een vredeshandhavende troepenmacht te mobiliseren om te helpen bij het proces van nationale verzoening, maar betreurt het dat tot dusverre slechts 1600 soldaten zijn afgevaardigd van de 8 000 die in AU-verband zijn toegezegd; dringt er derhalve bij de Afrikaanse Unie op aan haar lidstaten aan te moedigen hun toezeggingen om een bijdrage te leveren aan de vredeshandhavende troepenmacht na te komen; dringt er in dit verband bij de EU op aan haar inspanningen te vergroten om de vereiste politieke, financiële en logistieke ondersteuning te verlenen aan de inzet van de vredeshand ...[+++]


8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique néc ...[+++]

8. is verheugd over de inspanningen van de Afrikaanse Unie om een vredeshandhavende troepenmacht te mobiliseren om te helpen bij het proces van nationale verzoening, maar betreurt het dat tot dusverre slechts 1600 soldaten zijn afgevaardigd van de 8 000 die in AU-verband zijn toegezegd; dringt er derhalve bij de Afrikaanse Unie op aan haar lidstaten aan te moedigen hun toezeggingen om een bijdrage te leveren aan de vredeshandhavende troepenmacht na te komen; dringt er in dit verband bij de EU op aan haar inspanningen te vergroten om de vereiste politieke, financiële en logistieke ondersteuning te verlenen aan de inzet van de vredeshand ...[+++]


w