Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Fraction non appelée des actions exigibles
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Professionnel appelé à manipuler des espèces
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar

Vertaling van "appelée à servir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent


fraction non appelée des actions exigibles

niet-opgeroepen deel van niet-volgestorte aandelen


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En cas de divergence de vues entre les institutions ou les autorités de deux États membres ou plus au sujet de la détermination de l’institution appelée à servir les prestations en espèces ou en nature, la personne concernée qui pourrait prétendre à des prestations s’il n’y avait pas de contestation bénéficie à titre provisoire des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution de son lieu de résidence ou, si elle ne réside pas sur le territoire de l’un des États membres en cause, des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution à laquelle la demande a été présentée en premier lieu.

2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondgebied van een van de betrokken lidstaten woont, prestaties op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waarbij de aanvraag het eerst is ingediend.


Art. 2. L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la représentation de l'Union générale des infirmiers de Belgique dans les différentes instances où elle est appelée à siéger, telles que les indemnités, les rémunérations, les charges sociales et les petits frais de bureau.

Art. 2. De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met de vertegenwoordiging van de Algemene unie der verpleegkundigen van België in de verschillende organen waarin ze uitgenodigd wordt te zetelen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine bureaukosten.


Cette loi est appelée à servir d'exemple dans d'autres pays européens et elle conduira également à une meilleure représentation des femmes dans la structure politique d'autres pays.

Deze wet heeft een voorbeeldfunctie voor andere Europese landen en hij zal ook in andere landen een betere vertegenwoordiging van vrouwen in het politieke bestel bewerkstelligen.


Cette loi est appelée à servir d'exemple dans d'autres pays européens et elle conduira également à une meilleure représentation des femmes dans la structure politique d'autres pays.

Deze wet heeft een voorbeeldfunctie voor andere Europese landen en hij zal ook in andere landen een betere vertegenwoordiging van vrouwen in het politieke bestel bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions; ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]


Cela signifie qu'on ne peut plus vraiment compter sur la Stratégie révisée appelée à couvrir la période 2006-2011 pour servir de force motrice à une politique de développement durable au niveau européen.

Dat betekent dat men niet echt meer kan rekenen op de herziene Strategie die voor de periode 2006-2011 de drijvende kracht achter een beleid van duurzame ontwikkeling op Europees niveau had moeten zijn.


Cela peut aussi servir en matière d'accès au savoir, de répression policière si celle-ci n'est pas bien mesurée .Ainsi, si l'on recherche, sur Google, la liste de toutes les personnes qui ont consulté le Coran au cours des derniers mois, et s'il s'en trouve parmi elles qui se sont rendues un jour de Paris à Abou Dhabi et qui se trouvaient assises, dans l'avion, à côté d'une personne appelée Mohamed, ces personnes commenceront à devenir suspectes dans le cadre d'un profilage qui met en rapport ces différents types d'informations.

Dit kan ook van pas komen inzake toegang tot kennis, repressie door de politie indien die niet goed is afgemeten .Indien men zo op Google de lijst opzoekt van alle personen die tijdens de afgelopen maanden de Koran hebben geraadpleegd en indien er binnen die groep mensen waren die op een dag van Parijs naar Abu Dhabi zijn gereisd en in het vliegtuig naast een zekere Mohammed zaten, beginnen deze personen verdacht te worden in het kader van een profiling die deze verschillende soorten informatie met elkaar in verband brengt.


Cette structure de coordination, habituellement appelée «centre de coordination international», devrait servir de canal de communication entre les agents participant à l’opération en mer et les autorités concernées.

Deze coördinerende structuur, die doorgaans „internationaal coördinatiecentrum” wordt genoemd, dient te worden gebruikt als kanaal voor communicatie tussen de functionarissen die deelnemen aan de operatie op zee en de betrokken autoriteiten.


Alors qu’un compte bancaire spécifique peut s’avérer approprié pour percevoir les contributions et les y détenir jusqu’au moment où elles sont appelées à servir, d’autres dispositions sont nécessaires en vue de l’utilisation des dons.

Een specifieke bankrekening kan weliswaar geschikt zijn voor het ontvangen van bijdragen en het aanhouden daarvan totdat zij nodig zijn, maar er zijn andere regelingen vereist om donaties te kunnen gebruiken.


2. En cas de divergence de vues entre les institutions ou les autorités de deux États membres ou plus au sujet de la détermination de l’institution appelée à servir les prestations en espèces ou en nature, la personne concernée qui pourrait prétendre à des prestations s’il n’y avait pas de contestation bénéficie à titre provisoire des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution de son lieu de résidence ou, si elle ne réside pas sur le territoire de l’un des États membres en cause, des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution à laquelle la demande a été présentée en premier lieu.

2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondgebied van een van de betrokken lidstaten woont, prestaties op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waarbij de aanvraag het eerst is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelée à servir ->

Date index: 2021-03-10
w