Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à un cautionnement
Appeler d'un jugement
Appeler à la cause
Appelé à régner
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
Installer un système de distribution d’appels
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel

Vertaling van "appelés à dispenser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken






appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan


marque de dispense d'agrément CEE et de dispense de vérification CEE

merkteken van vrijstelling van de EEG-modelgoedkeuring en van vrijstelling van EEG-keuring


dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht






installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) d'une licence et des compétences correspondantes à l'instruction qu'il est appelé à dispenser;

a) van een vergunning en van de bevoegdheden die overeenstemmen met de opleiding die hij moet verstrekken;


Art. I. 5-13.- Les cours pour l'acquisition de connaissances et aptitudes spécifiques sont organisés par des institutions, secteurs, organisations professionnelles ou employeurs qui font appel pour dispenser ces cours, à des personnes ou organisations dont la compétence pour donner les premiers secours à des travailleurs victimes d'accidents ou d'affections liés à des risques inhérents à l'activité spécifique de l'entreprise, est communément acceptée.

Art. I. 5-13.- De cursussen voor het verwerven van specifieke kennis en vaardigheden worden georganiseerd door instellingen, sectoren, beroepsorganisaties of werkgevers, die voor het verstrekken van deze cursussen een beroep doen op personen of organisaties waarvan de bevoegdheid inzake het verstrekken van eerste hulp aan werknemers die het slachtoffer zijn van ongevallen of aandoeningen verbonden aan risico's die inherent zijn aan de specifieke activiteit van de onderneming, algemeen aanvaard is.


§ 1. L'agent qui est appelé à dispenser une formation à l'Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne ou dans un service en charge de la formation du personnel est placé en mission de service».

§ 1. Het personeelslid dat in een school voor overheidsbestuur een opleiding verstrekt die gemeenschappelijk is aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest of in een dienst die belast is met de opleiding van het personeel, wordt als in diensopdracht zijnde beschouwd.


Pour les ambulanciers volontaires, il s'agit des prestations d'aide médicale urgente au sens de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, à savoir la dispensation immédiate de secours appropriés à toutes personnes dont l'état de santé par suite d'un accident ou d'une maladie soudaine ou de la complication soudaine d'une maladie requiert une intervention urgente après un appel au système d'appel unifié par lequel sont assurés les secours, le transport et l'accueil dans un service hospitalier adéquat.

Voor de vrijwillige ambulanciers gaat het over de prestaties van dringende geneeskundige hulpverlening in de zin van artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, namelijk het onmiddellijk verstrekken van aangepaste hulp aan alle personen van wie de gezondheidstoestand ten gevolge van een ongeval, een plotse aandoening of een plotse verwikkeling van een ziekte een dringende tussenkomst vereist na een oproep via het eenvormig oproepstelsel waardoor de hulpverlening, het vervoer en de opvang in een aangepaste ziekenhuisdienst worden verzekerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 60, § 3, du même arrêté, les mots « la Commission des dispenses de cotisations » sont remplacés par les mots « la Commission des dispenses de cotisations ou la Commission d'appel des dispenses de cotisations ».

In artikel 60bis, § 3, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen » vervangen door de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen of de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen».


1º les mots « La Commission des dispenses de cotisations, instituée auprès du ministère des Classes moyennes par l'arrêté royal nº 38, comprend » sont remplacés par les mots « La Commission des dispenses de cotisations et la Commission d'appel des dispenses de cotisations, instituées auprès du SPF Sécurité sociale par l'arrêté royal nº 38, comprennent »;

1º de woorden « De Commissie voor vrijstelling van bijdragen, door het koninklijk besluit nr. 38 opgericht bij het ministerie van middenstand, omvat » worden vervangen door de woorden « De Commissie voor vrijstelling van bijdragen en de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen, door het koninklijk besluit nr. 38 opgericht bij de FOD Sociale Zekerheid, omvatten »;


À l'article 60, § 3, du même arrêté, les mots « la Commission des dispenses de cotisations » sont remplacés par les mots « la Commission des dispenses de cotisations ou la Commission d'appel des dispenses de cotisations ».

In artikel 60bis, § 3, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen » vervangen door de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen of de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen».


1º les mots « La Commission des dispenses de cotisations, instituée auprès du ministère des Classes moyennes par l'arrêté royal nº 38, comprend » sont remplacés par les mots « La Commission des dispenses de cotisations et la Commission d'appel des dispenses de cotisations, instituées auprès du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale par l'arrêté royal nº 38, comprennent »;

1º de woorden « De Commissie voor vrijstelling van bijdragen, door het koninklijk besluit nr. 38 opgericht bij het ministerie van middenstand, omvat » worden vervangen door de woorden « De Commissie voor vrijstelling van bijdragen en de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen, door het koninklijk besluit nr. 38 opgericht bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, omvatten »;


À l'article 60, § 3, du même arrêté, les mots « la Commission des dispenses de cotisations » sont remplacés par les mots « la Commission des dispenses de cotisations ou la Commission d'appel des dispenses de cotisations ».

In artikel 60bis, § 3, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen » vervangen door de woorden « de Commissie voor vrijstelling van bijdragen of de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen».


Par dérogation au deuxième alinéa du chapitre III, point A a) de la section III de l'annexe I du règlement (CE) no 854/2004, un établissement souhaitant faire appel à du personnel interne prenant part aux contrôles officiels est dispensé, pendant la période de transition, de l'obligation d'être titulaire d'une certification internationale, à condition de démontrer qu'il a entamé et qu'il poursuit une démarche de certification conformément aux normes internationales, telles que les normes EN ISO correspondantes relatives au management ...[+++]

In afwijking van sectie III, hoofdstuk III, letter A, onder a), tweede alinea, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 worden inrichtingen die gebruik willen maken van personeel dat assistentie verleent bij officiële controles, vrijgesteld van de verplichting om over een internationaal erkende certificering beschikken, mits zij aantonen dat zij een certificeringsprocedure in overeenstemming met internationale normen zoals de EN ISO-normen inzake kwaliteitsmanagement of voedselveiligheid hebben ingevoerd en verder toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelés à dispenser ->

Date index: 2024-12-06
w