Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de déclarations d'intention
Appel à expression d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appel à un cautionnement
Appeler d'un jugement
Appeler à la cause
Appelé à régner
Avis d'appel à manifestations d'intérêt
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Installer un système de distribution d’appels
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Traduction de «appelés à rejoindre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken






appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan






appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est principalement via les réseaux sociaux que les mouvements djihadistes, l'État Islamique en tête, recrutent aujourd'hui les jeunes qu'ils appellent à rejoindre la Syrie ou l'Irak pour rejoindre leurs rangs.

Het is vooral via sociaalnetwerksites dat jihadistische bewegingen, Islamitische Staat op kop, vandaag jongeren rekruteren en ertoe oproepen in Syrië of Irak de gelederen van IS te versterken.


Grâce à leur engagement proactif vis-à-vis des institutions supérieures de contrôle des pays appelés à rejoindre l'Union, ces deux entités apportent également une aide aux futurs responsables de l'audit des fonds européens.

Op grond van de proactieve afspraken met de hoge controle-instanties van landen die kandidaat zijn om tot de EU toe te treden, wordt bijstand verleend aan deze toekomstige controleurs van EU-middelen.


Le SPF Mobilité et Transports a fait appel à des entreprises d'autocars pour permettre à un maximum de collaborateurs, tant du City Atrium que de Beliris, de rejoindre plus rapidement leur domicile.

De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft een beroep gedaan op private busondernemingen om een groot deel van de medewerkers (zowel uit het City Atrium als van Beliris) toe te laten hun woonplaats sneller te bereiken.


À la prison de Forest, le détenu, suspecté d'avoir tenté de se rendre en Syrie rejoindre un groupe terroriste, n'a pas pu faire appel, dans les délais prévus, de la décision rendue par la Chambre du conseil de ne pas le libérer car un agent s'est trompé de date dans le registre où les appels éventuels des détenus sont notifiés.

In de gevangenis van Vorst ging het over een gedetineerde die ervan verdacht wordt naar Syrië te hebben willen reizen om zich er aan te sluiten bij een terroristische groepering. Zijn voorlopige hechtenis werd door de raadkamer verlengd, waarna de gedetineerde niet de kans kreeg om binnen de vastgestelde termijn beroep aan te tekenen tegen die beslissing, omdat een cipier zijn verzoek onder een verkeerde datum had ingeschreven in het register van de beroepschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission appelle les États membres et les banques de développement nationales à rejoindre le Fonds afin de démultiplier son efficacité et de générer pour l'économie européenne des effets d'entraînement positifs encore plus importants».

De Commissie roept de lidstaten en de nationale stimuleringsbanken op om zich aan te sluiten, zodat de invloed van het fonds wordt vergroot en er belangrijke vervolgeffecten voor de Europese economie optreden".


À l'issue d'un appel à propositions doté d'une enveloppe de 9 millions d'euros, 66 nouveaux partenaires ont été invités à rejoindre le consortium.

Er worden 66 nieuwe partners uitgenodigd zich bij het consortium aan te sluiten naar aanleiding van een oproep tot het indienen van voorstellen ter waarde van 9 miljoen euro.


Or, aujourd’hui, je suis en mesure de répondre en citant cette directive, par exemple. En d’autres termes, je peux affirmer qu’en appelant - dans le cadre de Lisbonne - les femmes à rejoindre le monde du travail en masse, nous considérons qu’il s’agit d’un facteur essentiel pour nous permettre de préserver en Europe l’État-providence, que nous souhaitons tous protéger, tout en étant conscients de la nécessité de donner des garanties supplémentaires aux femmes lorsque nous leur lançons cet appel.

Tegenwoordig kan ik echter antwoorden door de richtlijn aan te halen. Zo kan ik bijvoorbeeld zeggen dat aangezien we, op grond van de Lissabon-doelstellingen, vrouwen oproepen om massaal de arbeidsmarkt te betreden, we dit beschouwen als een cruciale factor om in Europa de welvaartstaat te behouden die we allemaal willen beschermen. Tegelijkertijd zijn we ons ervan bewust dat, wanneer we dit vragen van vrouwen, we ze ook extra garanties moeten bieden.


Le Conseil européen a réaffirmé que la Turquie était un pays candidat appelé à rejoindre l'Union.

De Europese Raad heeft wederom bevestigd dat Turkije een kandidaatland is dat voorbestemd is om lid te worden van de Unie.


Le Conseil européen a réaffirmé que la Turquie était un pays candidat appelé à rejoindre l'Union.

De Europese Raad heeft wederom bevestigd dat Turkije een kandidaatland is dat voorbestemd is om lid te worden van de Unie.


17. se félicite de la confirmation que la Turquie est un pays candidat appelé à rejoindre l'Union sur la base des critères appliqués aux autres pays candidats et salue les pas importants accomplis par ce pays à travers de récents trains de mesures législatives, mesures qui attestent la détermination de son nouveau gouvernement à combler promptement toutes les lacunes qui persistent sur le plan des critères politiques;

17. is ingenomen met de herhaling dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die tot de Unie zal toetreden op basis van dezelfde criteria die golden voor de andere kandidaat-lidstaten en juicht de belangrijke stappen toe die Turkije reeds gezet heeft via recente wetgevingspakketten die getuigen van de vastbeslotenheid van de nieuwe Turkse regering om alle resterende tekortkomingen op het terrein van de politieke criteria op korte termijn aan te pakken;


w