Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applaudissements " (Frans → Nederlands) :

Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.

Ik kan met mijn toespraak dus niet alleen naar uw applaus dingen en negeren wat de nationale leiders vrijdag te zeggen hebben.


Tout en applaudissant des deux mains la rédaction de lignes directrices à l'échelon européen, il préférerait que ces lignes directrices soient dotées d'un caractère contraignant pour la plupart des éléments essentiels.

Hoewel hij zeer te spreken is over de ontwikkeling van richtsnoeren op het niveau van de EU, zou hij er de voorkeur aan geven wanneer deze richtsnoeren op de meeste belangrijke onderdelen bindend worden.


– vu le rapport de surveillance intitulé "Retenez vos applaudissements!

– gezien het rapport van de non-gouvernementele organisatie Aid Watch uit 2007 getiteld "Hold the Applause!


J’étais en train d’accueillir les lauréats du prix Sakharov, mais le bruit des applaudissements pour M. Barroso était tel que j’ai dû me précipiter dans cette Assemblée pour voir ce qui se passait, puisque d’ordinaire, M. Barroso ne reçoit pas des applaudissements aussi vifs et prolongés.

Ik was juist bezig de winnaars en winnaressen van de Sacharovprijs te verwelkomen, maar het applaus voor de heer Barroso was zo overweldigend dat ik meteen naar de vergaderzaal ben gerend om te kijken wat er aan de hand was, want het is niet gebruikelijk dat hier zo luid en langdurig geapplaudisseerd wordt voor de heer Barroso.


Les organisations de consommateurs applaudissent à cette proposition et souhaitent aller encore plus loin sur un certain nombre de points, par exemple en protégeant et en assistant encore mieux des groupes spécifiques (personnes âgées, handicapées).

Consumentenorganisaties juichen dit voorstel toe en vragen op een aantal punten nog verder te gaan, bijvoorbeeld door specifieke groepen (ouderen, gehandicapten) nog beter te beschermen en van dienst te zijn.


Aujourd’hui, Monsieur le Président, je reviens une nouvelle fois sur ce point et vous lance un appel particulier, au sein de notre Assemblée, à faire tout votre possible pour obtenir la libération des otages, et notamment de Mme Ingrid Betancourt, qui se trouve maintenant en captivité depuis presque deux ans (Applaudissements) Monsieur le Président, je vous invite à vous adresser à l’Assemblée (Applaudissements à droite) (Plusieurs membres quittent ostensiblement l’hémicycle)

Vandaag, mijnheer de president, stel ik dit punt opnieuw aan de orde en verzoek ik u dringend alles te doen wat in uw vermogen ligt om de gijzelaars vrij te krijgen. Ik denk daarbij niet in de laatste plaats aan Ingrid Betancourt, die zich nu al bijna twee jaar in gevangenschap bevindt (Applaus) Mijnheer de president, ik nodig u uit het woord tot dit Parlement te richten (Applaus van rechts) (Verscheidene leden verlaten demonstratief de vergaderzaal)




Il mérite réellement des applaudissements (Applaudissements sur tous les bancs)

Hij verdient echt een applaus (Algemeen applaus)


Dans le cadre limité de cette proposition, le PRL-FDF se rangera spontanément au côté des vrais démocrates qui peuplent l'enceinte sénatoriale (Applaudissements sur de nombreux bancs - Rires et exclamations sur les bancs du Vlaams Blok).

In het beperkte kader van dit voorstel zal de PRL-FDF zich spontaan aansluiten bij de echte democraten die de Senaat bevolken (Applaus van vele leden - Gelach en uitroepen van het Vlaams Blok).


Si des délits ne sont pas poursuivis en raison de l'appareil judiciaire, le législateur doit y remédier (Applaudissements sur la plupart des bancs).

Als misdrijven niet vervolgd worden omwille van het apparaat, dan moet de wetgever dit verhelpen (Applaus op de meeste banken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applaudissements ->

Date index: 2022-12-12
w