Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence
Adhérences
Adhérences méningées
Application
Brides d'adhérence
Développeur d'applications mobiles
Développeur d'applications pour dispositifs mobiles
Développeuse d'applications pour mobile
Gastriques
Intestinales
Leucome adhérent
Mésentériques
Paroi abdominale
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
épiploïques

Traduction de «applicable adhère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

adhesies (van) | buik(wand) | adhesies (van) | darmen | adhesies (van) | diafragma | adhesies (van) | maag | adhesies (van) | mannelijk bekken | adhesies (van) | mesenterium | adhesies (van) | omentum | adhesieve strengen




développeur d'applications mobiles | développeuse d'applications pour mobile | développeur d'applications mobiles/développeuse d'applications mobiles | développeur d'applications pour dispositifs mobiles

app designer | iOS programmeur | android app programmeur | mobile app developer


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


Adhérences méningées (cérébrales) (rachidiennes)

meningeale adhesies (cerebraal)(spinaal)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE III. - Affiliation Art. 3. § 1 . Tout travailleur, quelle que soit la nature du contrat de travail : - qui est lié à la date du 1 janvier 2010 par un contrat de travail avec une organisation, subsidiée ou non par le Pouvoir fédéral; - ou sera employé après le 1 janvier 2010 avec un contrat de travail, subsidié ou non par le Pouvoir fédéral; - et auquel la convention collective de travail instaurant un régime de pension complémentaire souscrite au sein de la commission paritaire est applicable, adhère obligatoirement au système de pension.

HOOFDSTUK III. - Aansluiting Art. 3. § 1. Elke werknemer ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst : - die op 1 januari 2010 door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een organisatie, al dan niet gesubsidieerd door de Federale Overheid; - of na 1 januari 2010 tewerkgesteld zal worden met een arbeidsovereenkomst, al dan niet gesubsidieerd door de Federale Overheid; - en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel binnen de paritaire (sub)comités van toepassing is, wordt verplicht aangesloten aan het pensioenstelsel.


Plus particulièrement, l’UE devrait encourager la Chine à ratifier le traité d’interdiction complète des essais nucléaires, à adhérer au traité sur le commerce des armes et à souscrire au code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, et à adhérer aux normes de contrôle des exportations des armes et des biens à double usage applicables en vertu des différents régimes internationaux de contrôle des exportations.

De EU moet China in het bijzonder aanmoedigen toe te treden tot het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven, het Wapenhandelsverdrag, de Haagse Internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten en de uitvoercontrolenormen inzake wapens en goederen voor tweeërlei gebruik die gelden in het kader van de desbetreffende internationale uitvoercontroleregelingen.


Article 1. Sous réserve de l'application de l'article 152 de la loi sur les hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, des suppléments d'honoraires peuvent être appliqués par les dispensateurs de soins n'ayant pas adhéré à l'accord ou y ayant adhéré partiellement, pour les prestations de biologie clinique, d'anatomopathologie et de génétique aux conditions fixées par le présent arrêté.

Artikel 1. Onder voorbehoud van de toepassing van het artikel 152 van de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, kunnen de zorgverleners die niet tot het akkoord zijn toegetreden of die er gedeeltelijk tot zijn toegetreden honorariasupplementen toepassen voor de verstrekkingen van klinische biologie, pathologische anatomie en genetica onder de voorwaarden bepaald in dit besluit.


L'article VII. 166, § 4, du CDE, qui prévoit l'obligation pour les prêteurs d'adhérer à un règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, est déclaré non applicable, à condition que le cédant ait adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et que la cession n'ait pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci.

Artikel VII. 166, § 4, WER, dat de verplichting bevat voor de kredietgevers om toe te treden tot een buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen, wordt buiten toepassing verklaard, op voorwaarde dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de overdracht aan de consument niet ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 30 - Notifications Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres qui ont participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout Etat Partie et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention : a) toute signature; b) tout dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention conformément à son article 24; d) toute notification reçue en application des dispositions de ...[+++]

Artikel 30 - Kennisgevingen De secretaris-generaal van de Raad van Europa geeft de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die aan de opstelling van deze overeenkomst hebben deelgenomen, de staten die partij zijn en de staten die is verzocht tot deze overeenkomst toe te treden, kennis van : a) enige ondertekening; b) de neerlegging van enige akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 24 ervan; d) enige krachtens de bepalingen van artikel 2 ontvangen kennisgeving; e) enige verklaring ontvangen krachtens de bepalingen van arti ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/CE: Décision du Conseil du 5 juin 2008 autorisant certains États membres à ratifier la convention de La Haye de 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté européenne, et autorisant certains États membres à procéder à une déclaration relative à l’application des règles intern ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassing van de interne voorschriften van het Gem ...[+++]


2008/431/CE: Décision du Conseil du 5 juin 2008 autorisant certains États membres à ratifier la convention de La Haye de 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté européenne, et autorisant certains États membres à procéder à une déclaration relative à l’application des règles internes pertinentes du droit communautaire - Convention concernant la compétenc ...[+++]

2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassing van de interne voorschriften van het Gemeenschapsrecht - Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, ...[+++]


Les entreprises qui ont déjà adhéré en application des conventions collectives de travail des 3 mars 2000 et 29 novembre 2002 concernant la clause pour l'emploi en application de la réduction des cotisations sociales octroyée aux entreprises ayant une activité de remorquage en mer, conclues au sein de la Commission paritaire de la batellerie, enregistrées respectivement le 20 juillet 2000 sous le numéro 55353/CO/139 et le 9 janvier 2003 sous le numéro 65018/CO/139, sont réputées avoir adhéré à la présente convention collective de travail.

De ondernemingen die in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 3 maart 2000 en 29 november 2002 betreffende een werkgelegenheidsclausule in toepassing van de sociale lastenvermindering toegekend aan de ondernemingen met een zeesleepactiviteit, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, respectievelijk geregistreerd op 20 juli 2000 onder het nummer 55353/CO/139 en op 9 januari 2003 onder het nummer 65018/CO/139, reeds toegetreden zijn, worden geacht toegetreden te zijn tot onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


et alors que si l'acte attaqué doit être interprété en ce sens que les conditions d'application des tarifs prévus dans les accords médico-mutualistes incluent l'article H de l'accord précité du 20 juin 1988, les médecins qui n'ont pas adhéré à l'accord voient leurs honoraires plus largement limités que ceux des médecins qui ont adhéré à l'accord; qu'en effet ces derniers ont la faculté d'adhérer partiellement à l'accord et de stipuler expressément qu'en dehors de certaines heures ou lieux, ils ne sont pas astreints au respect d'un ta ...[+++]

en terwijl, als de aangevochten akte in die zin moet worden geïnterpreteerd dat de voorwaarden voor de toepassing van de tarieven voorgeschreven in de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen artikel H van het voormelde akkoord van 20 juni 1988 bevatten, de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden hun honoraria meer beperkt zien dan de geneesheren die wel tot het akkoord zijn toegetreden; terwijl de laatstgenoemden immers de mogelijkheid hebben gedeeltelijk tot het akkoord toe te treden en uitdrukkelijk te bepalen dat zij buiten bepaalde uren of plaatsen niet verplicht zijn een bepaald tarief in acht te nemen; terwijl die discr ...[+++]


8. Lorsqu'il est fait application du paragraphe 1, l'État membre concerné peut décider que les non-adhérents sont redevables à l'organisation de l'équivalent de tout ou partie des cotisations versées par les producteurs adhérents, dans la mesure où elles sont destinées à couvrir les frais administratifs résultant de l'application du régime visé au paragraphe 1.

8. In geval van toepassing van lid 1 kan de betrokken lidstaat besluiten dat de niet-aangeslotenen aan de organisatie een bedrag verschuldigd zijn dat gelijk is aan het geheel of een deel van de door de aangesloten producenten betaalde bijdragen, voorzover die bijdragen bestemd zijn ter dekking van de administratiekosten die uit de toepassing van de in lid 1 bedoelde regeling voortvloeien.


w