Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "application du chapitre vii " (Frans → Nederlands) :

VI. - Fonds de l'expérience professionnelle Art. 13. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs de l'Administration sont chargés du contrôle, visé à son article 34, de l'application du chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et de ses mesures d'exécution.

VI. - Ervaringsfonds Art. 13. Zijn onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, belast met de in artikel 34 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers bedoelde controle op de uitvoering van hoofdstuk VII van dezelfde wet en zijn uitvoeringsmaatregelen, de controleurs van het Bestuur.


Art. 72 - Sans préjudice de toute disposition contraire, toute nouvelle demande de subside introduite en application au chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs sera refusée à partir de l'année budgétaire 2016.

Art. 72 - Ongeacht alle andersluidende bepalingen worden nieuwe aanvragen om op grond van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers een toelage te krijgen, vanaf het begrotingsjaar 2016 geweigerd.


En application du chapitre VII du Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et aux termes de la loi belge du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, des inspecteurs de l'Euratom et de l'AIEA assurent régulièrement et conjointement un contrôle physique strict et un examen comptable approfon ...[+++]

Bij toepassing van het hoofdstuk VII van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie (Euratom) en krachtens de Belgische wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen ten einde de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA) in staat te stellen inspectie- en verificatiewerkzaamheden op Belgisch grondgebied uit te voeren, ter uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het Verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, oefenen inspecteurs van Euratom en van het IAEA geregeld en gezamenlijk strenge controles uit en zij stellen een di ...[+++]


Le second tempérament à cette action proprio motu du Procureur, laissé au Conseil de sécurité agissant en application du Chapitre VII de la Charte des Nations unies, émane de la délégation serbe qui a repris, pour ce faire, une proposition formulée initialement par la Belgique, à titre de compromis.

De tweede matiging van het optreden proprio motu van de Aanklager, die wordt overgelaten aan de Veiligheidsraad die optreedt in overeenstemming met Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, komt van de Servische delegatie die daartoe een oorspronkelijk door België geformuleerd voorstel weer opnam, bij wijze van compromis.


En effet, le génocide du Rwanda s'est déroulé sous le regard des médias, mais le Conseil de sécurité ne s'est pas révélé capable de prendre les mesures nécessaires en application du chapitre VII de la Charte de l'O.N.U.

De genocide in Ruanda heeft zich immers afgespeeld voor het oog van de media, maar de Veiligheidsraad bleek niet in staat de nodige maatregelen bij toepassing van Hoofdstuk VII van het V. N.-Handvest te nemen.


5· licenciement collectif: un ensemble de licenciements en application du chapitre VII de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l’emploi, qui au cours d’une période de trois ans affecte au moins 500 travailleurs dans un ou plusieurs établissements d’une ou plusieurs entreprises situés dans une zone continue de 20 km² comprise dans un cercle de maximum 5 km de rayon.

5· collectief ontslag: een geheel van ontslagen bij toepassing van hoofdstuk VII van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, waardoor in een periode van drie jaar ten minste 500 werknemers zijn getroffen in één of meerdere vestigingen van één of meerdere ondernemingen gelegen in een ononderbroken zone van 20 km² en binnen een cirkel met een straal van maximaal 5 km.


Le second tempérament à cette action proprio motu du Procureur, laissé au Conseil de sécurité agissant en application du Chapitre VII de la Charte des Nations unies, émane de la délégation serbe qui a repris, pour ce faire, une proposition formulée initialement par la Belgique, à titre de compromis.

De tweede matiging van het optreden proprio motu van de Aanklager, die wordt overgelaten aan de Veiligheidsraad die optreedt in overeenstemming met Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, komt van de Servische delegatie die daartoe een oorspronkelijk door België geformuleerd voorstel weer opnam, bij wijze van compromis.


TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et désignant les foncti ...[+++]

TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de we ...[+++]


Art. 17. Les membres du personnel contractuel absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art.34; 3. Chapitre VII. - Congé pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - C ...[+++]

Art. 17. De contractuele personeelsleden die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art.34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde ...[+++]


Art. 19. Les agents absents ou en congé la veille de la date de leur transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat : 1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 2. Chapitre V. - Congé parental, art. 34; 3. Chapitre VII. - Congés pour motifs impérieux d'ordre familial; 4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption d ...[+++]

Art. 19. De ambtenaren die afwezig of met verlof zijn op de dag voor de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen : 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art. 34; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking; 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde prestaties voor p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

application du chapitre vii ->

Date index: 2023-10-10
w