Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Reasoning Tool
Comité spécial
Comité spécial des Vingt-Quatre
Majorité des quatre cinquièmes des voix

Traduction de «application quatre cinquièmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité des quatre cinquièmes des voix

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Advanced Reasoning Tool | ART,il contient quatre modules:un langage de représentation de la connaissance fournissant des règles,des prototypes,des comparaisons logiques et des structures procédurales,un compilateur qui convertit la connaissance représentée en code LISP,un module d'application de l'exécution et un environnement de débogage.Sa base de règles incorpore des règles absolues,des hypothèses,des contraintes et des croyances.L'information est organisée en ensembles de faits ou d'hypothèses,appelés points de vue [Abbr.]

Advanced Reasoning Tool


Comité spécial | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Comité spécial des Vingt-Quatre (NU)

Dekolonisatiecommissie van VN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l' article 31, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 25, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 31, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 25 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);


Art. 171. § 1. Sans préjudice du droit à la semaine de quatre jours avec prime accordée en application des articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l'agent à temps plein a le droit de fournir quatre cinquième des prestations qui lui sont normalement imposées sans bénéficier d'une prime complémentaire.

Art. 171. § 1. Onverminderd het recht op de vierdagenweek met premie, toegekend in uitvoering van de artikelen 4 tot 6 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, heeft de ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is, het recht om vier vijfde te verrichten van de prestaties die normaal worden opgelegd, zonder bijkomende premie.


b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);


b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre-cinquième, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu'il ressort d'un rapport publié en octobre 2017, même si tous les États membres ont adopté des plans d'action nationaux concernant les pesticides – dans plusieurs cas avec un retard important –, ces plans présentent de grandes différences quant à leur caractère exhaustif et à leur champ d'application. En outre, seuls cinq États membres[3] ont fixé des objectifs mesurables de haut niveau, ayant trait à une réduction des risques pour quatre d'entre eux et à une réduction de l'utilisation pour le ...[+++]

Uit een rapport uit oktober 2017 blijkt dat alle lidstaten weliswaar een nationaal actieplan voor pesticiden hebben aangenomen, maar dat daarbij vaak aanzienlijke vertraging is opgelopen en dat de volledigheid en dekking sterk uiteenlopen. Slechts vijf lidstaten[3] hebben meetbare streefcijfers vastgesteld, waarvan er vier gericht zijn op risicobeperking en één op gebruiksbeperking.


Toutefois, comme il n'est pas certain que les juges de paix, les tribunaux et la Cour de cassation suivront cette interprétation, il est souhaitable que l'on précise dans une loi que les majorités des trois quarts et des quatre cinquièmes doivent être calculées sur la base du nombre de voix émises, c'est-à-dire après l'application préalable de la réduction prévue à l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa, du Code civil.

Aangezien het echter niet zeker is dat de vrederechters, de rechtbanken en het Hof van Cassatie deze interpretatie zullen volgen, is het wenselijk dat bij wet zelf bepaald wordt dat de drievierde en de viervijfde meerderheden worden berekend op het aantal uitgebrachte stemmen, d.w.z. na eerst de reductie van artikel 577-6, § 5, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek te hebben toegepast.


Toutefois, comme il n'est pas certain que les juges de paix, les tribunaux et la Cour de cassation suivront cette interprétation, il est souhaitable que l'on précise dans une loi que les majorités des trois quarts et des quatre cinquièmes doivent être calculées sur la base du nombre de voix émises, c'est-à-dire après l'application préalable de la réduction prévue à l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa, du Code civil.

Aangezien het echter niet zeker is dat de vrederechters, de rechtbanken en het Hof van Cassatie deze interpretatie zullen volgen, is het wenselijk dat bij wet zelf bepaald wordt dat de drievierde en de viervijfde meerderheden worden berekend op het aantal uitgebrachte stemmen, d.w.z. na eerst de reductie van artikel 577-6, § 5, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek te hebben toegepast.


b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);


b) lorsque les ouvriers(ières) ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre-cinquième, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden pro rata de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);


b) lorsque les ouvriers(ières) ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre-cinquième, mi-temps ou autre);

b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden pro rata de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

application quatre cinquièmes ->

Date index: 2022-10-08
w