Il y a un an, avant la révision du pacte, il aurait été improbable que nous entendions les ministres français, allemand ou italien exprimer de manière répétée leur engagement politique à mettre leurs comptes publics en conformité avec les recommandations formulées par la Commission et le Conseil en vue de l’application du pacte de stabilité et de croissance.
Een jaar geleden, vóór de herziening van het Pact, was het onwaarschijnlijk een Franse, Duitse of Italiaanse minister - om de drie grootste economieën van de eurozone te noemen - herhaaldelijk uiting te horen geven aan hun politieke wil om de overheidsfinanciën in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de Commissie en de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact.