Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Fournisseur de services CMISE
Fournisseur de services MISE
Planche de surf Planche à voile
Prestataire d'enseignement ou de formation
Prestataire de services éducatifs
Prestataire du CMISE
Prestataire du service MISE
Prestataire du service commun
Yacht

Traduction de «appliquent aux prestataires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


fournisseur de services CMISE | prestataire du CMISE | prestataire du service commun

CMISE-dienstleverancier


prestataire de services éducatifs | prestataire d'enseignement ou de formation

aanbieder van leermogelijkheden | onderwijsaanbieder


fournisseur de services MISE | prestataire de l'élément de service pour les information de gestion | prestataire du service MISE

MISE-dienstleverancier


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 13 du règlement 910/2014 s'applique au prestataire de service d'archivage électronique qualifié ou non en raison d'un manquement aux obligations prévues par le règlement 910/2014, le présent titre et son annexe I".

Artikel 13 van verordening 910/2014 is van toepassing op de verlener van gekwalificeerde en van niet gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten omwille van een tekortkoming aan de verplichtingen bepaald in verordening 910/2014, in deze titel en in zijn bijlage I".


Afin d’éviter des problèmes éventuels, le ministre pour l’ Entreprise et la Simplification a estimé opportun que les règles qui s’appliquent aux prestataires de service (archivage électronique) soient contenues dans un seul texte légal.

Teneinde mogelijke problemen te vermijden heeft de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen het opportuun geacht dat de regels die van toepassing zijn op de verleners van vertrouwensdiensten (elektronische archivering) door één enkele wettekst zouden worden geregeld.


Art. 40. Les articles 5 à 9 du Règlement 561/2006 ne s'appliquent pas aux transports effectués par : a) des véhicules appartenant à des pouvoirs publics ou loués sans conducteur par ceux-ci pour effectuer des transports par route qui ne concurrencent pas les entreprises de transport privées; b) des véhicules utilisés, ou loués sans chauffeur par, des entreprises d'agriculture, d'horticulture, de sylviculture, d'élevage ou de pêche pour le transport de biens dans le cadre de leur activité professionnelle spécifique dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise; c) des tracteurs agricoles ou forestiers utilisés ...[+++]

Art. 40. De artikelen 5 tot 9 van Verordening 561/2006 zijn niet van toepassing op het vervoer dat wordt verricht met : a) voertuigen van, of zonder bestuurder gehuurd door, de overheid voor het verrichten van wegvervoer dat de particuliere vervoersondernemingen niet beconcurreert; b) voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door, landbouw-, tuinbouw-, bosbouw-, veeteelt- of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf; c) land- en bosbouwtrekkers die worden gebruikt voor land- of bosbouwwerkzaam ...[+++]


Art. 27. Pour un FAM autorisé par l'agence en tant que prestataire de soins, à l'exception des FAM visés à l'article 13, § 2, 4°, l'indemnité pour les points liés aux soins et l'indemnité pour les frais liés à l'organisation sont diminuées d'un montant calculé sur la base de la contribution financière qui devrait être perçue auprès des usagers conformément au chapitre 4, section 2, de l'arrêté du 26 février 2016, tel qu'en vigueur au 31 décembre 2016, en appliquant la formule suivante : Art. 28. Si un usager d'un FAM ou d'un service ...[+++]

Art. 27. Voor een FAM dat vergund is als een zorgaanbieder, met uitzondering van de FAM's, vermeld in artikel 13, § 2, 4°, wordt de vergoeding van de zorggebonden punten en de vergoeding voor de organisatiegebonden kosten verminderd met een bedrag dat wordt berekend op basis van de financiële bijdrage die conform hoofdstuk 4, afdeling 2, van het besluit van 26 februari 2016, zoals van kracht op 31 december 2016, bij de gebruikers zou moeten worden geïnd, en volgens de volgende formule : Art. 28. Als een gebruiker van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst het FAM of de thuisbegeleidingsdienst verlaat of overlijdt, wordt het voorlopige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enregistrement vaut tant que l'octroi des aides aux services promouvant l'entrepreneuriat s'applique ; 3° le prestataire de services qui répond aux conditions, déterminées par le Ministre et par le Ministre flamand chargé de la formation professionnelle.

De registratie geldt zolang de steunverlening voor ondernemerschapsbevorderende diensten van toepassing is; 3° de dienstverlener, die voldoet aan de voorwaarden, bepaald door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming.


L'enregistrement vaut tant que l'octroi des aides aux services promouvant l'entrepreneuriat s'applique ; 2° le prestataire de services répond aux conditions fixées par le Ministre.

De registratie geldt zolang de steunverlening voor ondernemerschapsbevorderende diensten van toepassing is; 2° de dienstverlener, die voldoet aan de voorwaarden, bepaald door de minister.


Ce régime de responsabilité, qui est consigné aux articles 18 et suivants de la loi sur le commerce en ligne, s'applique uniquement aux activités du prestataire qui se limitent au processus technique d'exploitation et de fourniture d'un accès à un réseau de communication sur lequel les informations fournies par des tiers sont transmises ou stockées temporairement, dans le seul but d'améliorer l'efficacité de la transmission.

Die aansprakelijkheidsregeling, vastgelegd in de artikelen 18 e.v. van de e-commerce-wet, geldt uitsluitend voor bepaalde gevallen waarin de activiteit van de dientsverlener beperkt is tot het technische proces van het in werking houden van en het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk, waarop door derden verstrekte informatie wordt doorgegeven of tijdelijk wordt opgeslagen, met als enig doel de doorgifte efficiënter maken.


L'alinéa 1 de l'article 11ter de la loi du 12 juin 1991 prévoit explicitement que les articles 11, 11bis, et 15, alinéa 1, ne s'appliquent pas aux fournisseurs de biens ou aux prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires de crédit à titre accessoire.

Het eerste lid van artikel 11ter van de wet van 12 juni 1991 bepaalt uitdrukkelijk dat de artikelen 11, 11bis en 15, eerste lid, niet van toepassing zijn op leveranciers van goederen of aanbieders van diensten die bij wijze van nevenactiviteit als kredietbemiddelaar optreden.


« Art. 87 bis. ­ Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».

« Art. 87 bis. ­ Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt».


« Art. 87bis - Le droit aux soins de santé gratuits s'applique quel que soit le prestataire de soins au sens de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales et quel que soit l'établissement au sens de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, auquel le membre du personnel s'adresse».

" Art. 87 bis. - Het recht op kosteloze gezondheidszorgen geldt ongeacht de zorgverstrekker zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies en ongeacht de instelling zoals bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, waartoe het personeelslid zich wendt" .


w