Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Douane
Ferry-boat Paquebot
Petit trafic frontalier
Planche de surf Planche à voile
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Yacht
Zone douanière

Vertaling van "appliquer aux frontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer




douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme indiqué ci-avant, le régime frontalier cesse de s'appliquer aux frontaliers « belges » à partir du 1 janvier 2007.

Zoals hierboven aangegeven is de grensarbeidersregeling vanaf 1 januari 2007 niet langer van toepassing op de " Belgische" grensarbeiders.


Comme indiqué ci-avant, le régime frontalier cesse de s'appliquer aux frontaliers « belges » à partir du 1 janvier 2007.

Zoals hierboven aangegeven is de grensarbeidersregeling vanaf 1 januari 2007 niet langer van toepassing op de " Belgische" grensarbeiders.


3. En cas d'hospitalisation à l'étranger, le droit aux prestations s'applique si les trois conditions suivantes sont remplies : - l'événement présente un caractère urgent et imprévisible ou un accord a été conclu au préalable avec la mutualité; - il y a une intervention légale; - le domicile et la résidence principale de l'affilié en Belgique ou dans un des pays frontaliers à la Belgique.

3. In geval van hospitalisatie in het buitenland geldt het recht op prestatie wanneer tegelijk aan de drie volgende voorwaarden wordt voldaan : - de opname moet een dringend en onvoorzienbaar karakter hebben of de mutualiteit moet voorafgaandelijk haar akkoord gegeven hebben; - er moet een wettelijke tussenkomst zijn; - de woonplaats en vaste verblijfplaats van de aangeslotene moet gelegen zijn in België of in een aan België grenzend land.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient par ailleurs de rappeler que, comme c'est déjà le cas actuellement, le régime frontalier ne s'applique pas aux revenus régis par d'autres dispositions de la Convention; il s'applique uniquement aux rémunérations des travailleurs salariés du secteur privé et aux rémunérations des travailleurs salariés des personnes morales de droit public se livrant à une activité industrielle ou commerciale.

Er moet overigens aan herinnerd worden dat de grensarbeidersregeling, zoals dat nu reeds het geval is, niet van toepassing is op inkomsten die gereglementeerd zijn door andere bepalingen van de Overeenkomst; ze is enkel van toepassing op de beloningen van bezoldigde werknemers uit de privésector en op de beloningen van bezoldigde werknemers van publiekrechtelijke rechtspersonen die een nijverheids- of handelswerkzaamheid uitoefenen.


Il convient par ailleurs de rappeler que, comme c'est déjà le cas actuellement, le régime frontalier ne s'applique pas aux revenus régis par d'autres dispositions de la Convention; il s'applique uniquement aux rémunérations des travailleurs salariés du secteur privé et aux rémunérations des travailleurs salariés des personnes morales de droit public se livrant à une activité industrielle ou commerciale.

Er moet overigens aan herinnerd worden dat de grensarbeidersregeling, zoals dat nu reeds het geval is, niet van toepassing is op inkomsten die gereglementeerd zijn door andere bepalingen van de Overeenkomst; ze is enkel van toepassing op de beloningen van bezoldigde werknemers uit de privésector en op de beloningen van bezoldigde werknemers van publiekrechtelijke rechtspersonen die een nijverheids- of handelswerkzaamheid uitoefenen.


Le régime frontalier ne s'applique donc pas aux rémunérations allouées aux personnes travaillant dans le secteur public (à l'exception de celles payées par une personne morale de droit public se livrant à une activité industrielle ou commerciale — voir ci-dessus).

De grensarbeidersregeling is dus niet van toepassing op bezoldigingen die zijn toegekend aan personen die in de overheidssector werken (met uitzondering van die welke zijn betaald door een publiekrechtelijke rechtspersoon die een nijverheids- of handelswerkzaamheid uitoefent — zie hierboven).


Le dispositif transitoire du règlement doit donc s'appliquer également aux travailleurs frontaliers se trouvant en chômage complet qui, compte tenu des liens qu’ils ont conservés dans l’État membre de leur dernier emploi, perçoivent de celui-ci des allocations de chômage sur le fondement de la législation de cet État aussi longtemps que la situation qui a prévalu reste inchangée.

De overgangsregeling van de verordening geldt dus ook voor volledig werkloze grensarbeiders die, gelet op de banden die zij in de lidstaat van hun laatste werkzaamheden hebben behouden, van deze lidstaat een werkloosheidsuitkering ontvangen op de grond van de wetgeving van die lidstaat zolang de desbetreffende situatie voortduurt.


Le Conseil a adopté une décision autorisant la Bulgarie et la Roumanie à appliquer des mesures dérogatoires à la directive 2006/112/CE en ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) pour l'entretien, la réparation et la perception de péages relatifs au pont frontalier sur le Danube situé entre Vidin et Calafat (doc. 17276/12 + 16662/12).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Bulgarije en Roemenië worden gemachtigd maatregelen toe te passen die afwijken van Richtlijn 2006/112/EG betreffende belasting over de toegevoegde waarde (btw) voor het onderhoud, de reparatie en de tolheffing in verband met de grensbrug over de Donau tussen Vidin en Calafat (17276/12 + 16662/12).


Il s'agit de nouvelles procédures à appliquer aux postes d'inspection frontaliers et aux actes concernant des importations en provenance de pays tiers, dans le cadre de la partie introductive du chapitre I de l'annexe de l'accord.

Dit besluit voorziet in de toepassing van nieuwe procedures op grensinspectieposten en ten aanzien van de besluiten inzake invoer uit derde landen opgenomen in het inleidend gedeelte van hoofdstuk I van de bijlage bij de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquer aux frontaliers ->

Date index: 2023-11-25
w