Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «appliquer démocratiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un point particulièrement préoccupant est le manque d’urgence à procéder à des réformes institutionnelles essentielles pour donner à l’UEM une légitimité démocratique lui permettant de prendre des décisions exécutives et de les faire appliquer et respecter.

Een groot punt van zorg is het gebrek aan haast met belangrijke institutionele hervormingen om democratische legitimiteit te verlenen om uitvoeringsbesluiten te nemen en voor handhaving en naleving te zorgen.


Elles peuvent servir de prototype pour un modèle de gouvernance démocratique inclusif et susceptible d’être appliqué dans tous les domaines d’action et de faciliter l’innovation et les transformations radicales.

Zij kunnen fungeren als blauwdruk voor een inclusief democratisch bestuursmodel dat op verschillende beleidsgebieden zou kunnen worden toegepast en transformationele verandering en innovatie zou kunnen faciliteren.


L'accent sera mis sur la mise en œuvre et l'application effective de la législation concernée, notamment de la nouvelle constitutionLa réforme électorale, adoptée en septembre 2016 sur la base, entre autres, des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, s'applique depuis les élections législatives du 2 avril 2017.

De aandacht zal liggen op de uitvoering en handhaving van de toepasselijke wetgeving, met inbegrip van de nieuwe grondwet. De hervorming van de kieswet, die in september 2016 is overeengekomen op basis van onder meer de aanbevelingen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE, is van toepassing met ingang van de parlementsverkiezingen van 2 april 2017.


salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égar ...[+++]

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. rappelle l'importance du concept de sécurité alimentaire, défini comme la capacité d'un pays ou d'une région à appliquer démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies agricoles et alimentaires grâce à un modèle agricole durable; rappelle que les capacités actuelles de production dans certains pays en développement pourraient ne pas couvrir les besoins et que si l'on veut parvenir à la sécurité alimentaire à long terme, il faut réduire la dépendance aux importations, en renforçant ces capacités nationales;

30. herinnert aan het belang van het concept van voedselzekerheid, gedefinieerd als het vermogen van een land of regio om op democratische wijze zijn eigen landbouw- en voedselbeleid, -prioriteiten en -strategieën aan de hand van een duurzaam landbouwmodel ten uitvoer te leggen; wijst erop dat de huidige productiecapaciteit in een aantal ontwikkelingslanden niet volstaat om aan de behoeften te voldoen en dat het voor voedselzekerheid op de lange termijn noodzakelijk is de afhankelijkheid van invoer te verminderen door de nationale capaciteit op te voeren;


30. rappelle l'importance du concept de sécurité alimentaire, défini comme la capacité d'un pays ou d'une région à appliquer démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies agricoles et alimentaires grâce à un modèle agricole durable; rappelle que les capacités actuelles de production dans certains pays en développement pourraient ne pas couvrir les besoins et que si l'on veut parvenir à la sécurité alimentaire à long terme, il faut réduire la dépendance aux importations, en renforçant ces capacités nationales;

30. herinnert aan het belang van het concept van voedselzekerheid, gedefinieerd als het vermogen van een land of regio om op democratische wijze zijn eigen landbouw- en voedselbeleid, -prioriteiten en -strategieën aan de hand van een duurzaam landbouwmodel ten uitvoer te leggen; wijst erop dat de huidige productiecapaciteit in een aantal ontwikkelingslanden niet volstaat om aan de behoeften te voldoen en dat het voor voedselzekerheid op de lange termijn noodzakelijk is de afhankelijkheid van invoer te verminderen door de nationale capaciteit op te voeren;


30. rappelle l'importance du concept de sécurité alimentaire, défini comme la capacité d'un pays ou d'une région à appliquer démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies agricoles et alimentaires grâce à un modèle agricole durable; rappelle que les capacités actuelles de production dans certains pays en développement pourraient ne pas couvrir les besoins et que si l'on veut parvenir à la sécurité alimentaire à long terme, il faut réduire la dépendance aux importations, en renforçant ces capacités nationales;

30. herinnert aan het belang van het concept van voedselzekerheid, gedefinieerd als het vermogen van een land of regio om op democratische wijze zijn eigen landbouw- en voedselbeleid, -prioriteiten en -strategieën aan de hand van een duurzaam landbouwmodel ten uitvoer te leggen; wijst erop dat de huidige productiecapaciteit in een aantal ontwikkelingslanden niet volstaat om aan de behoeften te voldoen en dat het voor voedselzekerheid op de lange termijn noodzakelijk is de afhankelijkheid van invoer te verminderen door de nationale capaciteit op te voeren;


Ce concept est défini comme le droit et la capacité d'un pays ou d'une région à arrêter et à appliquer démocratiquement ses propres politiques, priorités et stratégies agricoles et alimentaires; il accorde la priorité à la production locale destinée à subvenir aux besoins alimentaires locaux et préserve la diversité des cultures, les connaissances des agriculteurs et les méthodes de production.

Dit concept is gedefinieerd als het recht en het vermogen van een land of regio om op democratische wijze besluiten te nemen over zijn eigen landbouw- en voedselbeleid, prioriteiten en strategieën en deze uit te voeren. Het concept legt de nadruk op de plaatselijke productie voor plaatselijke voedselbehoeften en op het behoud van de diversiteit van gewassen, landbouwkennis en productiemethoden.


67. se félicite de la présentation des deux communications de la Commission sur la sécurité alimentaire et l'aide alimentaire; rappelle la nécessité d'un cadre d'action de l'Union européenne dans le domaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, le principe fondamental devant être le "droit à l'alimentation" mis en œuvre d'une manière cohérente et coordonnée pour qu'il puisse être remédié plus efficacement aux causes profondes de la faim et de l'insécurité alimentaire; demande que soit reconnu, dans le cadre d'action de l'Union européenne, le concept de souveraineté alimentaire, défini comme la capacité d'un pays ou d'une région à appliquer démocratiquement ses polit ...[+++]

67. is verheugd over de twee mededelingen van de Commissie over voedselzekerheid en voedselhulp; herinnert eraan dat er een EU-beleidskader moet komen voor acties op het gebied van voedselzekerheid, met als hoeksteen het 'recht op voedsel', dat op een coherente en gecoördineerde wijze ten uitvoer moet worden gelegd om de onderliggende oorzaken van honger en voedselonzekerheid aan te pakken; verzoekt om de erkenning in het EU-beleidskader van het concept van voedselautonomie, dat is gedefinieerd als het vermogen van een land of regio om op democratische wijze zijn eigen landbouw- en voedselbeleid, -prioriteiten en -strategieën uit te vo ...[+++]


Ils s'appliquent sous réserve des exigences impératives de la législation nationale applicables à l'importateur de données qui ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire dans une société démocratique sur la base de l'un des intérêts énumérés à l'article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, c'est-à-dire, si elles constituent une mesure nécessaire pour sauvegarder la sécurité de l'État, la défense, la sécurité publique, la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales ou de manquements à la déontologie dans le cas de ...[+++]

Zij gelden met inachtneming van de dwingende vereisten krachtens de op de gegevensimporteur van toepassing zijnde nationale wetgeving, voorzover deze niet verder gaan dan hetgeen in een democratische samenleving noodzakelijk is op grond van een van de in artikel 13, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG genoemde belangen, dat wil zeggen dat het een maatregel betreft die noodzakelijk is ter vrijwaring van de veiligheid van een staat, de landsverdediging, de openbare veiligheid, het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten of schendingen van de beroepscodes voor gereglementeerde beroepen, een belangrijk economisch en fina ...[+++]


w