Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applique
Applique murale
Appliquer au pistolet
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Appliquer les politiques d'une entreprise
Appliquer par nébulisation
Courant politique
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Tendance politique
Vie politique

Vertaling van "appliquer sa politique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


appliquer les politiques d'une entreprise

bedrijfsbeleid toepassen | ondernemingsbeleid toepassen


appliquer les politiques relatives à l’utilisation des systèmes TIC

beleid voor ICT-systeemgebruik naleven | beleid voor ICT-systeemgebruik toepassen | beleidsregels voor ICT-systeemgebruik toepassen | ICT-systeemgebruik beheren


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]




appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les provisions, Proximus applique sa politique usuelle: en accord avec l'avocat et le département juridique interne, elle réserve une provision adaptée sur la base des éléments du dossier et au besoin, pour chaque action en justice.

Qua provisie, volgt Proximus zijn gebruikelijke beleid waarbij in samenspraak met de advocaat en het interne juridische departement op basis van de elementen van het dossier en indien nodig voor elke rechtszaak een passende provisie wordt gereserveerd.


Que pensent actuellement ces secteurs d'une éventuelle collaboration avec le secrétaire d'État afin d'appliquer sa politique et de lutter contre la fraude ?

Hoe staan deze sectoren vandaag zelf tegenover een mogelijke samenwerking met de staatssecretaris om zijn beleid toe te passen en fraude tegen te gaan ?


Que pensent actuellement ces secteurs d'une éventuelle collaboration avec le secrétaire d'État afin d'appliquer sa politique et de lutter contre la fraude ?

Hoe staan deze sectoren vandaag zelf tegenover een mogelijke samenwerking met de staatssecretaris om zijn beleid toe te passen en fraude tegen te gaan ?


Maintenant qu'une solution entre la MONUSCO et les FARDC a été trouvée et que les relations se sont à nouveau améliorées, notre pays continuera à veiller que la MONUSCO, dans le soutien de ces opérations, continue à appliquer strictement sa politique de diligence raisonnable en matière des droits de l'homme (HRDDP).

Nu een oplossing werd gevonden tussen de MONUSCO en het FARDC, en de relaties opnieuw verbeterd zijn, zal ons land erop blijven toezien dat de MONUSCO bij de ondersteuning van deze operaties haar due diligence beleid op het vlak van de mensenrechten (HRDDP) op een strikte manier zal blijven toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne que notre pays a fait œuvre de pionnier en intégrant le genderbudgetting dans sa politique étrangère et sa politique de coopération au développement, à telle enseigne que ce système est actuellement appliqué dans les pays d'Amérique du Sud et au Maroc.

Zij wijst erop dat ons land, in het kader van het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking, een voortrekker is geweest om genderbudgetting tot stand te brengen, zodat dit systeem nu toegepast wordt in Zuid-Amerikaanse landen en Marokko.


Dans l’attente de la finalisation de ces travaux, la BNB continue d’appliquer, par précaution, les cadres linguistiques tels que déterminés par l’arrêté royal précité du 3 août 1987 et qui sert de guide pour sa politique de recrutement et de promotion.

In afwachting van de afwerking van deze werkzaamheden hanteert de NBB voorzichtigheidshalve nog altijd de taalkaders zoals bepaald door voormeld koninklijk besluit van 3 augustus 1987 als richtsnoer voor haar aanwervings- en bevorderingsbeleid.


3. La Poste travaille-t-elle ou a-t-elle travaillé à l’élaboration de sa politique d’accessibilité et des critères d’accessibilité appliqués en collaboration avec des organisations comme Toegankelijkheidsoverleg Vlaanderen ou Toegankelijkheidsbureau vzw ?

3. Werkt of werkte De Post bij het uittekenen van haar toegankelijkheidsbeleid en bij het opstellen van de gehanteerde toegankelijkheidscriteria samen met organisaties als Toegankelijkheidsoverleg Vlaanderen of Toegankelijkheidsbureau vzw?


Le terme 'réfugié' s'applique à : "toute personne craignant d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouvant hors du pays dont elle a la nationalité ou s'il s'agit d'un apatride, se trouvant en dehors de son pays d'origine et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays".

Een vluchteling is: "elke persoon die zich buiten het land waarvan hij de nationaliteit heeft of, indien hij geen nationaliteit heeft, buiten zijn land van herkomst bevindt, en die de bescherming van dat land niet kan of wil inroepen omdat hij vreest voor vervolging omwille van zijn ras, zijn religie, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep, of zijn politieke overtuiging".


5. a) Quelle politique de rémunération (bonus, primes, etc.) le gouvernement belge va-t-il appliquer, en sa qualité d'actionnaire unique, à Belfius et à ses administrateurs en 2015? b) Des modifications sont-elles prévues par rapport aux années précédentes? c) Dans l'affirmative, en quoi consisteront ces modifications?

5. a) Welk verloningsbeleid (bonussen, premies, enzovoort) zal de Belgische regering als enige aandeelhouder verder toepassen op de bank en haar bestuurders in 2015? b) Zijn er wijzigingen ten aanzien van de voorgaande jaren? c) Zo ja, welke?


Le ministre de l’Emploi dans sa note de politique générale du 17 novembre 2014, concernant la modernisation du marché et, plus spécifiquement, le travail d’étudiant, prévoit que : « On examinera également si et comment les cinquante jours de travail en tant qu’étudiant par an peuvent être calculés et appliqués sur base des heures prestées sans nuire à la possibilité de contrôler et sans produire une charge et un coût administratifs élevés supplémentaires».

De minister van Werk voorziet in zijn algemene beleidsnota van 17 november 2014, met betrekking tot de modernisering van de markt en, specifieker, de studentenarbeid, het volgende : « Ook zal onderzocht worden of en hoe de vijftig dagen studentenarbeid per jaar op een uurbasis kunnen berekend en toegepast worden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mogelijkheid om dit te controleren en zonder een te hoge bijkomende administratieve last en kost».


w