Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliqué au système bureaucratique hautement " (Frans → Nederlands) :

demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État me ...[+++]

verzoekt de lidstaten die nog geen partij zijn bij het Verdrag van Den Haag van 1993, tot dit verdrag toe te treden, aangezien dit zou waarborgen dat voor alle kinderen dezelfde normen worden toegepast en zou helpen vermijden dat er een parallel systeem met minder garanties ontstaat; vraagt de lidstaten omslachtige bureaucratie te vermijden bij procedures voor erkenning van internationale adopties die reeds in een andere EU-lidstaat zijn erkend.


Si ce mécanisme doit fonctionner correctement, je reconnaît qu’il serait très bénéfique si appliqué au système bureaucratique hautement inefficace que nous appelons PAC.

Als het goed werkt, zou dit mechanisme de werking van het uitermate ondoeltreffende bureaucratische systeem dat het GLB is, doeltreffender maken.


L'Union européenne a été incapable de s'impliquer dans ce développement car elle applique un système de surveillance bureaucratique rigoureuse.

De Europese Unie is niet in staat gebleken om betrokken te raken bij deze ontwikkeling omdat het vasthoudt aan een stelsel van strikt bureaucratisch toezicht.


Ce système devrait être fondé sur les systèmes ascendants qui ont déjà été établis dans d'autres pays et qui sont appliqués sans lourdeur bureaucratique et de manière efficace.

Dit systeem dient gebaseerd te zijn op de bottom-up-systemen die reeds in enkele landen werden ontwikkeld en onbureaucratisch en doeltreffend worden toegepast.


Sinon, il pourrait exister plusieurs systèmes, par exemple un système pour les travailleurs peu qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée aux années d’expérience dans un secteur donné) et un autre système pour les travailleurs moyennement/hautement qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée à la formation, puis à l’expérience), et les États membres pourraient décider d’appliquer l’un ou l’autre de ces systèmes.

Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.


Sinon, il pourrait exister plusieurs systèmes, par exemple un système pour les travailleurs peu qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée aux années d’expérience dans un secteur donné) et un autre système pour les travailleurs moyennement/hautement qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée à la formation, puis à l’expérience), et les États membres pourraient décider d’appliquer l’un ou l’autre de ces systèmes.

Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.


À ce niveau, il est encore plus important d'appliquer une stratégie coordonnée d'intervention en faveur des investissements productifs, surtout pour les PME, qui vise à réduire les goulets d'étranglement bureaucratiques et les charges inappropriées, à valoriser les politiques actives pour l'emploi et les procédures ciblées de formation et de reconversion professionnelle, qui soit centrée sur la valorisation du rôle et de la participation des forces sociales dont l'objectif est de redéfinir le système ...[+++]

Op dit niveau is het des te belangrijker te experimenteren met een gecoördineerd beleid ter ondersteuning van de investeringen in de productie, vooral ten behoeve van de KMO's, ter vermindering van de bureaucratische rompslomp en de onnodige lasten, ter ondersteuning van actieve werkgelegenheidsmaatregelen en van projecten voor gerichte beroepsopleiding en omscholing, ter versterking van de rol en de bijdrage van de sociale partners tot de hervorming van het stelsel van arbeidsverhoudingen en het experimenteren met flexibiliteit binnen vastgestelde grenzen, hetgeen de ontwikkeling van productie en werkgelegenheid in de hand werkt;


Un système comptable qui réponde aux normes internationales, appliqué par des professionnels hautement qualifiés et contrôlé par un organisme indépendant, est une nécessité absolue pour passer d'une économie planifiée à une économie de marché.

Voor de overgang van een planeconomie naar een markteconomie moet men absoluut kunnen beschikken over een systeem voor financiële administratie dat volgens internationaal aanvaarde normen functioneert, toegepast wordt door hooggekwalificeerde functionarissen en gecontroleerd wordt door een onafhankelijke instantie.


w