Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Fonction évitement du sol
Manoeuvre d'évitement
Névrose traumatique
Système d'évitement d'obstacles
évitable
évitement

Traduction de «appliqué pour éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 rel ...[+++]

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptôme ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?

2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale mini-jobs.


Même si le système appliqué en Belgique peut faire l'objet d'amélioration et si des mesures préventives doivent être prises pour éviter une prochaine crise financière, il a au moins le mérite de ne pas avoir conduit à une crise immobilière à l'image de celle vécue aux États-Unis ou en Espagne.

Ook al is het systeem dat in België gebruikt wordt voor verbetering vatbaar en moeten er preventieve maatregelen worden genomen om een ??nieuwe financiële crisis te voorkomen, ons model heeft tenminste de verdienste dat het niet zoals in de Verenigde Staten en Spanje tot een vastgoedcrisis geleid heeft.


Ces nouvelles technologies qui consistent à appliquer des caméras en lieu et place des miroirs permettent, selon les concepteurs, d'éviter les problématiques liées à l'angle mort.

Volgens de ontwerpers kunnen die nieuwe technologische oplossingen, die gebruikmaken van camera's in plaats van spiegels, de dode hoek verhelpen.


Même si des règles spécifiques en termes d'accueil dans le réseau Fedasil s'appliquent dès le deuxième refus pour éviter les demandes dilatoires, nombreux sont les demandeurs d'asile qui déposent trois, quatre, voire plus de demandes d'asile au CGRA. 1. Il peut arriver qu'après plusieurs demandes d'asile refusées, celle-ci soit finalement acceptée.

Hoewel er specifieke regels gelden voor de opvang in het Fedasil-netwerk vanaf de tweede weigering om te voorkomen dat aanvragen enkel ingediend worden om het verblijf in ons land te rekken, zijn er toch veel asielzoekers die drie, vier of zelfs meer asielaanvragen bij het CGVS indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise hors service vise à éviter les coûts liés au maintien de la « parcourabilité » d’une ligne, entre autres les frais liés à l’alimentation en énergie de la signalisation, la visite et l’entretien des voies et appareils de voie, les renouvellements nécessaires, etc. Un entretien minimum est néanmoins appliqué (désherbage, entretien des ouvrages d’art pour la sécurité des tiers, etc.).

De buitendienststelling is erop gericht de kosten te vermijden om de lijn berijdbaar te houden, meer bepaald de stroomtoevoerkosten voor de signalisatie, het bezoeken en het onderhouden van de sporen en de spoortoestellen, de nodige vernieuwingen, enz. Er wordt evenwel een minimaal onderhoud verzekerd (onkruidverdelging, onderhoud van de kunstwerken voor de veiligheid van derden, enz.).


56. invite les agences à fournir aux commissions compétentes du Parlement et à la commission du contrôle budgétaire un relevé détaillé des procédures, critères et mécanismes de vérification appliqués pour éviter les situations de "pantouflage" et de conflit d'intérêts; lorsque ce rôle est joué conjointement avec les interlocuteurs nationaux, demande instamment aux agences de clarifier le partage des rôles afin d'éviter des vides de responsabilité en cas de conflits d'intérêts;

56. verzoekt de agentschappen dan ook om de bevoegde commissies alsook de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een uitgebreid overzicht te geven van de procedures, criteria en de controlemechanismen die worden gehanteerd om "draaideurgevallen" en belangenconflicten te voorkomen; dringt er bij de agentschappen op aan om, in gevallen waarin zij met de nationale tegenhangers samenwerken, deze gedeelde rol te verduidelijken om in geval van belangenconflicten hiaten in de verantwoordelijkheid te voorkomen;


56. invite les agences à fournir aux commissions compétentes du Parlement et à la commission du contrôle budgétaire un relevé détaillé des procédures, critères et mécanismes de vérification appliqués pour éviter les situations de «pantouflage» et de conflit d'intérêts; lorsque ce rôle est joué conjointement avec les interlocuteurs nationaux, demande instamment aux agences de clarifier le partage des rôles afin d'éviter des vides de responsabilité en cas de conflits d'intérêts;

56. verzoekt de agentschappen dan ook om de bevoegde commissies alsook de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een uitgebreid overzicht te geven van de procedures, criteria en de controlemechanismen die worden gehanteerd om „draaideurgevallen” en belangenconflicten te voorkomen; dringt er bij de agentschappen op aan om, in gevallen waarin zij met de nationale tegenhangers samenwerken, deze gedeelde rol te verduidelijken om in geval van belangenconflicten hiaten in de verantwoordelijkheid te voorkomen;


2. Les États membres veillent à ce que les organismes de gestion collective mettent en place et appliquent des procédures pour éviter les conflits d'intérêts et, lorsque ceux-ci ne peuvent pas être évités, pour identifier, gérer, contrôler et déclarer les conflits d'intérêts existants ou potentiels de manière à éviter qu'ils ne portent atteinte aux intérêts collectifs des titulaires de droits que l'organisme représente.

2. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheersorganisaties procedures invoeren en toepassen ter vermijding van belangenconflicten en, daar waar die niet vermeden kunnen worden, om feitelijke of potentiële belangenconflicten te identificeren, te beheren, te bewaken en bekend te maken op een zodanige wijze dat voorkomen wordt dat deze de gezamenlijke belangen van de rechthebbenden die de organisatie vertegenwoordigt, schaden.


4. demande aux autorités compétentes d'apporter sans tarder une solution au grave problème posé par les 14 000 tonnes que contient encore aujourd'hui l'épave ainsi que par les 20 000 tonnes qui se trouvent en mer, de même que par les milliers de tonnes de résidus stockés à terre, et de présenter à cet effet un calendrier précis d'extraction et de traitement de l'ensemble de ces déchets; insiste pour que le savoir ainsi acquis soit diffusé et appliqué pour éviter d'autres accidents;

4. verzoekt de bevoegde autoriteiten onverwijld het ernstige probleem aan te pakken van de 14.000 ton die zich momenteel nog in het scheepswrak bevinden, de 20.000 ton die op zee drijven en de duizenden tonnen afval die zich hebben opgehoopt aan land, en in dit verband een nauwkeurig tijdschema in te dienen voor het opruimen en verwerken van deze afvalstoffen; dringt erop aan de hierbij opgedane expertise te verspreiden en aan te wenden voor eventuele toekomstige ongevallen;


4. se félicite de l'opération de scellage pour arrêter les fuites de pétrole de l'épave du Prestige et des projets concrets visant à sécuriser l'épave aient été élaborés; invite les autorités compétentes à poursuivre leurs efforts pour affronter le problème posé par le pétrole encore présent en mer et par les milliers de tonnes de résidus mis en décharge et à fixer dans le détail le calendrier de l'extraction et du traitement des résidus; insiste pour que le savoir ainsi acquis soit diffusé et appliqué pour éviter d'autres accidents;

4. verwelkomt de maatregelen die genomen zijn om de olielekkage uit het wrak van de Prestige te stoppen en de concrete plannen voor de beveiliging van het wrak; verzoekt de bevoegde autoriteiten om te blijven proberen de olie die zich nog in zee bevindt en de duizenden tonnen afval die aan land zijn gestort onschadelijk te maken en een gedetailleerd tijdschema voor te leggen voor de berging en behandeling van het afval; dringt erop aan de hierbij opgedane expertise te verspreiden en aan te wenden voor eventuele toekomstige ongevallen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliqué pour éviter ->

Date index: 2021-03-26
w