Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliqué sera présentée " (Frans → Nederlands) :

M. Roelants du Vivier se réfère à l'exposé des motifs en ce qui concerne l'application de l'accord entre l'Union européenne et la Suisse: « En ce qui concerne l'application de cet accord, il convient enfin d'insister sur le fait qu'elle ne sera effective que si l'Accord entre la Communauté européenne et la Suisse en matière de critères et de mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse, est appliqué (do c. Sénat, nº 4- ...[+++]

De heer Roelants du Vivier verwijst naar de memorie van toelichting in verband met de toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland : « Wat de toepassing van deze Overeenkomst betreft, dient ten slotte in het bijzonder te worden gewezen op het feit dat deze slechts zal plaatsvinden indien ook de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend, wordt toegepast » (stuk Senaat, nr. 4-345/1, blz. 4).


M. Roelants du Vivier se réfère à l'exposé des motifs en ce qui concerne l'application de l'accord entre l'Union européenne et la Suisse: « En ce qui concerne l'application de cet accord, il convient enfin d'insister sur le fait qu'elle ne sera effective que si l'Accord entre la Communauté européenne et la Suisse en matière de critères et de mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse, est appliqué (do c. Sénat, nº 4- ...[+++]

De heer Roelants du Vivier verwijst naar de memorie van toelichting in verband met de toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland : « Wat de toepassing van deze Overeenkomst betreft, dient ten slotte in het bijzonder te worden gewezen op het feit dat deze slechts zal plaatsvinden indien ook de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend, wordt toegepast » (stuk Senaat, nr. 4-345/1, blz. 4).


A partir d'octobre 2002, une évaluation annuelle détaillée du système appliqué sera présentée aux membres du conseil d'entreprise.

Vanaf oktober 2002 zal een jaarlijkse gedetailleerd evaluatie van het toegepaste systeem aan de leden van de ondernemingsraad worden voorgelegd.


A partir d'octobre 2002, une évaluation annuelle détaillée du système appliqué sera présentée aux membres du conseil d'entreprise.

Vanaf oktober 2002 zal een jaarlijkse gedetailleerde evaluatie van het toegepaste systeem aan de leden van de ondernemingsraad worden voorgelegd.


Cette méthodologie qui s'applique aux transports mais aussi aux réseaux énergétiques et informatiques car ces secteurs ont un intérêt commun à partager leur réflexion sur leurs besoins en infrastructures, sera présentée lors de séminaire conjoint UE-UA dans le cadre des travaux du partenariat. Dans ce contexte, une attention devrait être portée sur la question de la qualité des infrastructures et de leur pérennité.

Deze methodologie wordt gebruikt in de vervoers-, energie- en ICT-sector, drie sectoren die er belang bij hebben de analyse van hun toekomstige infrastructuurbehoeften te delen, en zal worden voorgesteld op een gezamenlijk seminar van de Europese en de Afrikaanse Unie in het kader van het partnerschap. In die context moet aandacht worden besteed aan de duurzaamheid en de kwaliteit van de infrastructuur.


A partir d'octobre 2002, une évaluation annuelle détaillée du système appliqué sera présentée aux membres du conseil d'entreprise.

Vanaf oktober 2002 zal een jaarlijkse gedetailleerd evaluatie van het toegepaste systeem aan de leden van de ondernemingsraad worden voorgelegd.


Maintenant que nous disposons d’études, j’espère que la commissaire annoncera ce soir qu’une proposition visant à appliquer la directive relative à la qualité des carburants sera bientôt présentée.

Nu we deze onderzoeken hebben, hoop ik dat de commissaris ons vanavond gaat vertellen dat er een voorstel komt voor de uitvoering van de richtlijn brandstofkwaliteit.


A partir d'octobre 2002, une évaluation annuelle détaillée du système appliqué sera présentée aux membres du conseil d'entreprise.

Vanaf oktober 2002 zal een jaarlijkse gedetailleerd evaluatie van het toegepaste systeem aan de leden van de ondernemingsraad worden voorgelegd.


Pour ces projets, un coefficient de 1,15 sera appliqué à l'intensité d'aide admissible calculée selon l'échelle présentée ci-dessus.

Voor dergelijke projecten zal de volgens de bovenbeschreven schaal berekende toelaatbare steunintensiteit met een factor 1,15 worden vermenigvuldigd.


Pour en tirer le meilleur parti, le Conseil et la Commission sont invités à établir un Plan global d'action eEurope, qui sera présenté au Conseil européen de juin, en appliquant une méthode ouverte de coordination fondée sur l'évaluation des performances des initiatives nationales et en s'appuyant sur l'initiative eEurope récemment présentée par la Commission et sur sa communication intitulée "Stratégies pour l'emploi dans la socié ...[+++]

Om deze kans optimaal te benutten, wordt de Raad en de Commissie verzocht een alomvattend Actieplan e-Europa op te stellen en in juni van dit jaar aan de Europese Raad voor te leggen, met gebruikmaking van een open coördinatiemethode op basis van benchmarking van nationale initiatieven in combinatie met het recente e-Europa-initiatief van de Commissie en haar mededeling "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliqué sera présentée ->

Date index: 2022-11-08
w