Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Informatique appliquée
Kinésiologie appliquée
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Recherche appliquée
Recherche technique
Recherche technologique
Sciences appliquées
Tolérance sur la force appliquée
Tolérance sur les charges appliquées
écologie appliquée

Vertaling van "appliquée je souhaiterais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]




tolérance sur la force appliquée | tolérance sur les charges appliquées

tolerantie op de toegepaste belastingen


Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé - Informatique Avancée en médecine - Action exploratoire | Technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé | AIM [Abbr.]

Programma van de Gemeenschap op het gebied van de Informatietechnologie en de telecommunicatie in de gezondheidszorg - Geavanceerde medische informatica - Verkennende actie | AIM [Abbr.]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous dresser la liste des sanctions possibles en précisant, pour chaque sanction, combien de fois elle a été appliquée? Je souhaiterais également une ventilation par province. b) Les établissements sanctionnés font-ils systématiquement l'objet d'un nouveau contrôle?

Kan u de mogelijke sancties oplijsten en er ook bij vermelden hoeveel keer elke sanctie al is toegepast (tevens graag een opsplitsing per provincie)? b) Gebeurt er bij de gesanctioneerde zaken een nieuwe controle standaard?


Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Au cours de ces trois dernières années, combien de fois l'interdiction temporaire de domicile a-t-elle été appliquée, par arrondissement judiciaire, dans le cadre de la violence familiale ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoeveel keer per jaar werd de jongste drie jaar per gerechtelijk arrondissement het tijdelijk huisverbod toegepast in het kader van familiaal geweld ?


1) Ces cinq dernières années (2006-2010), combien de fois la procédure de démission d'office et d'octroi définitif de la pension anticipée pour cause d'inaptitude physique s'est-elle appliquée à un fonctionnaire fédéral ?Je souhaiterais la ventilation par année et par service public, assortie de la proportion par rapport à l'effectif total du service.

1) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaren (2006-2010) de procedure van ambtshalve ontslag en definitieve toekenning van vroegtijdig pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid toegepast met betrekking tot federale ambtenaren? Graag kreeg ik de cijfers uitgesplitst per jaar, per overheidsdienst, en in verhouding tot het totaal aantal personeelsleden in de betreffende dienst.


Je souhaiterais plus particulièrement que les décisions et les recommandations du Parlement européen soient appliquées dans les États membres de l’Union européenne.

Ik zou vooral graag zien dat de besluiten en aanbevelingen van het Europees Parlement in de EU-lidstaten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’énergie nucléaire fait partie du bouquet énergétique et je souhaiterais que les mêmes conditions que pour les autres sources d’énergie lui soient appliquées.

Kernenergie maakt deel uit van de energiemix en ik zou graag zien dat hiervoor dezelfde voorwaarden gelden als voor andere energiebronnen.


13. prend note des résultats des enquêtes Eurobaromètre de la Commission en 2005 sur les attitudes des consommateurs à l'égard du bien-être des animaux, qui indiquent que les consommateurs européens attachent de plus en plus d'importance à la traçabilité ainsi qu'à la qualité des aliments et des produits et estiment, dans leur immense majorité, que les produits alimentaires importés doivent être élaborés dans des conditions de bien-être animal au moins aussi élevées que celles appliquées en Europe, plus de la moitié des consommateurs européens étant par ailleurs disposés à payer davantage pour un produit alimentaire respectueux du bien-ê ...[+++]

13. neemt nota van de resultaten van de Eurobarometer 2005 van de Commissie over de gewoonten van consumenten wat het dierenwelzijn betreft, die aantonen dat de Europese consument steeds meer belang hecht aan de traceerbaarheid en kwaliteit van voedings- en andere producten, dat een overgrote meerderheid vindt dat ingevoerde voedingsproducten moeten worden vervaardigd volgens dierenwelzijnsnormen die ten minste even streng zijn als de Europese, en dat meer dan de helft van alle Europese consumenten bereid is meer te betalen voor voedingsproducten die op een diervriendelijke manier worden vervaardigd; wijst echter op de klacht van de con ...[+++]


En réponse à l’honorable parlementaire, je souhaiterais mettre en exergue qu’il appartient aux responsabilités de la Commission de veiller à ce que les dispositions du traité sur la Communauté européenne et les mesures prises par les institutions en vertu de celui-ci soient dûment appliquées.

In reactie op de geachte afgevaardigde wil ik erop wijzen dat het de verantwoordelijkheid van de Commissie is om ervoor te zorgen dat de bepalingen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de maatregelen welke de instellingen krachtens dit Verdrag vaststellen, correct worden toegepast.


L'exemple de mesures douteuses appliquées dans un pays donné suite aux événements tragiques que nous connaissons, montre que la crainte de l'Autre, voire la peur, peuvent en des situations exceptionnelles faire resurgir des formes de racisme et de xénophobie que l'on souhaiteraient à jamais révolues.

De twijfelachtige maatregelen die in een bepaald land worden toegepast naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen die wij kennen, tonen aan dat de vrees voor de Ander, zelfs de angst, in buitengewone omstandigheden opnieuw vormen van racisme en vreemdelingenhaat kunnen doen ontstaan waarvan men zou wensen dat zij voorgoed tot het verleden behoorden.


L'action civile en réparation ne saurait dès lors être engagée. Je souhaiterais toutefois que l'on examine au plus près la manière dont la loi du 1 août 1985 qui règle la situation faite aux victimes d'actes de violence peut être appliquée lorsque l'auteur des actes commis en Belgique est connu mais décédé.

Toch wil ik dat we nauwgezet nagaan hoe de wet van 1 augustus 1985 die de situatie van slachtoffers van gewelddaden regelt, kan worden toegepast wanneer de dader van de in België gepleegde feiten bekend is, maar is overleden.


S'agissant des commissions rogatoires internationales et de la vidéoconférence lorsqu'elle se substitue à ces dernières, je souhaiterais vous soumettre les questions suivantes: pour les trois dernières années (2011, 2012 et 2013): 1. la vidéoconférence est-elle déjà appliquée pour des commissions rogatoires internationales?

Ik heb betreffende internationale rogatoire commissies en de plaatsvervanger videoconferencing volgende vragen: Voor de jongste drie jaar (2011,2012 en 2013): 1. Wordt videoconferencing reeds toegepast voor buitenlandse rogatoire commissies?


w