Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens d'apport

Vertaling van "apporte bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le plans de relocalisation présenté par la Commission le 27 mai 2015 met clairement l'emphase sur la nécessité d'apporter de l'aide aux personnes les plus vulnérables, en ce compris bien évidemment les enfants et les MENA.

3. De herplaatsingsplannen voorgesteld door de Commissie op 27 mei 2015 leggen duidelijk de nadruk op de noodzaak hulp te verstrekken aan de meest kwetsbare personen, daarin inbegrepen uiteraard de kinderen en de NBMV.


L'apport scientifique est essentiel, mais le travail du parlement a bien évidemment une résonance politique, dont il faudra tenir compte au-delà des aspects techniques.

De bijdrage van de wetenschap is essentieel, maar het parlementair werk heeft ook een politieke weerklank, waarmee rekening moet worden gehouden naast alle technische aspecten.


Cette autonomie apporte efficacité et cohérence à la politique de sanction mais a bien évidemment aussi un prix.

Deze autonomie brengt slagkracht en coherentie in het sanctiebeleid maar ze heeft natuurlijk ook een prijs.


Je lui apporte bien évidemment tout mon soutien parce que je considère que le fonctionnement opérationnel administratif d'Europol s'en trouvera nettement amélioré et que, comme l'a déjà souligné le Conseil des ministres "Justice et affaires intérieures" en juin, la capacité de travailler d'une manière efficace est un but essentiel de la réforme d'Europol.

Ik steun het voorzitterschap hierin natuurlijk volledig, omdat ik vind dat het operationele en administratieve functioneren van Europol hierdoor duidelijk zal verbeteren en omdat – zoals de Raad “Justitie en binnenlandse zaken” in juni al heeft onderstreept – het vermogen om efficiënt te werken een essentiële doelstelling van de hervorming van Europol is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire aussi à M. Rasmussen que l’objectif en ce qui concerne bien évidemment le niveau d’emploi est au cœur des préoccupations de la Présidence française, que ce qu’il a dit, et ce qui a été souligné également par d’autres, c’est-à-dire que nous avons conscience qu’avec plus de coordination, nous doublerons, voire plus, la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, et que sur la méthode, à savoir l’établissement de projets concrets, des objectifs pratiques et un calendrier, nous sommes d’accord avec ce qui a été indiqué par M ...[+++]

Aan de heer Rasmussen zou ik ook willen zeggen dat het doel met betrekking tot het werkgelegenheidsniveau vanzelfsprekend de kern van de bezorgdheid van het Franse voorzitterschap is. Wij zijn het eens met wat hij heeft gezegd en wat ook door andere leden is benadrukt, namelijk dat we er ons van bewust zijn dat we de toegevoegde waarde die we kunnen bieden met meer coördinatie kunnen verdubbelen of zelfs meer dan verdubbelen. Wij zijn het ook eens wat betreft de methode, met andere woorden met het op gang brengen van specifieke projecten, praktische doelen en voorziene termijnen. Wij zijn het eens met wat de heer Rasmussen daarover heeft ...[+++]


La question ici, est bien évidemment: qu'apporte le traité modificatif, ce traité sur lequel les deux rapporteurs ont écrit un excellent rapport?

Hierbij gaat het natuurlijk om de vraag wat het Hervormingsverdrag – het Verdrag waarover beide rapporteurs een zeer goed verslag hebben opgesteld – hun biedt?


Comme l'a fait remarquer l'Association belge des conjoints assistants de médecins (ASCAM), si l'assurance chômage était obligatoire, les coûts en seraient tels que toutes les épouses aidantes des médecins se déclareraient comme "femme au foyer" tout en continuant bien évidemment la collaboration professionnelle qu'elles apportent à leur mari.

Zoals werd gezegd door de Belgische vereniging van medewerkende echtgenoten van dokters (ASCAM): indien er een verplichte werkloosheidsverzekering zou worden ingevoerd, zouden de kosten ervan van dien aard zijn dat alle medewerkende echtgenoten van dokters zich zouden opgeven als "huisvrouw" , maar natuurlijk voor hun man zouden blijven werken.


Je suis bien évidemment ouverte à examiner de manière approfondie et constructive toutes les pistes qui pourraient apporter une solution pour ces justiciables, sans tabous, même si un traitement de type médicamenteux ne peut suffire en lui-même mais doit s'inscrire dans un contexte de prise en charge thérapeutique plus large.

Uiteraard sta ik open voor een grondige en constructieve studie van alle mogelijkheden die een oplossing kunnen aanreiken voor die rechtsonderhorigen, en dat zonder taboes, ook al kan een behandeling met geneesmiddelen op zich niet volstaan, maar moet ze in een bredere therapie worden ingepast.


Bien évidemment, l'accroissement des investissements dans le secteur agricole peut être la source de bénéfices tant au niveau macroéconomique du pays concerné par cet apport financier - croissance du PlB, revenus pour le gouvernement, etc.

De uitbreiding van investeringen in de landbouwsector kan voor de betrokken landen nochtans een bron van welvaart zijn, ook op macro-economisch niveau, namelijk de groei van het BBP, inkomen voor de regering enzovoort.


Nous avons bien évidemment voté contre l'amendement qui visait à retirer l'apport financier au Fonds anti-tabac pour l'exercice budgétaire 2003.

We hebben uiteraard tegen het amendement gestemd dat ertoe strekt de financiële inbreng in het antitabaksfonds voor het begrotingsjaar 2003 te schrappen.




Anderen hebben gezocht naar : biens d'apport     apporte bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporte bien évidemment ->

Date index: 2024-10-13
w