Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "apporte la démonstration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joignant le geste à la parole, il en apporte la démonstration et pirate une messagerie vocale sans la moindre difficulté en faisant croire aux équipements des opérateurs de téléphonie mobile que l'appel entrant est émis par le propriétaire de la messagerie vocale.

Tijdens een demonstratie geraakt de man zonder moeite in een voicemailbox door de apparatuur van de mobiele operatoren wijs te maken dat de inkomende oproep afkomstig is van het nummer dat de mailbox bezit.


Le ministre fixe la date et les modalités selon lesquelles les laboratoires d'essais doivent apporter la démonstration de leur conformité aux normes NBN-EN 17025 et suivantes qui leur sont applicables par la présentation d'une accréditation délivrée sur base de la loi du 20 juillet 1991 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle ainsi que des laboratoires d'essais, et de ses arrêtés d'exécution.

De minister bepaalt de datum en de modaliteiten volgens dewelke de beproevingslaboratoria het bewijs moeten leveren dat zij conform zijn met de normen NBN-EN 17025 en volgende die op hen van toepassing zijn en dit door voorlegging van een accreditatiecertificaat die is afgeleverd op basis van de wet van 20 juli 1991 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen alsmede van beproevingslaboratoria en van de uitvoeringsbesluiten ervan.


2. La Commission européenne peut demander d'élaborer et de présenter un rapport apportant la démonstration de l'équivalence, conformément au point 1.

2. Op vraag van de Europese Commissie wordt een verslag opgesteld en overgemaakt dat de gelijkwaardigheid overeenkomstig lid 1 aantoont.


Il ressort des travaux préparatoires que sont ainsi visées les personnes « qui peuvent apporter la démonstration de leur présence effective au sein de l'inspection générale durant la période considérée » (Doc. parl., Chambre 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 31).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat hiermee de personen worden bedoeld « die het bewijs kunnen leveren van hun daadwerkelijke aanwezigheid op de algemene inspectie gedurende de beoogde periode » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux textes apportent la démonstration que l’Union est véritablement engagée dans la promotion de la migration légale, comme l’ont rappelé les rapporteurs, qu’elle est désireuse de faciliter la vie des ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur notre territoire, bref, qu’elle n’est pas l’Europe forteresse que certains veulent voir en elle.

Zoals de rapporteurs al hebben vermeld, bewijzen beide teksten dat de Unie zich werkelijk inzet voor de bevordering van legale immigratie, dat ze het leven van onderdanen uit derde landen die legaal op ons grondgebied verblijven, wil verbeteren en dat ze, kortom, niet het 'Fort Europa' is dat sommigen graag willen zien.


Le/la candidat(e) devra en apporter la démonstration par la description et les références détaillées d'expériences antérieures en matière de conception et conduite de projets d'expositions scientifiques.

De kandida(a)t(e) moet het bewijs hiervan leveren door de beschrijving en gedetailleerde referenties van vroegere ervaringen op het gebied van het ontwerp en het leiden van wetenschappelijke tentoonstellingsprojecten.


Les Ministres de l'Energie et de la Protection de la Consommation fixent la date et les modalités selon lesquelles les laboratoires d'essais doivent apporter la démonstration de leur conformité à la norme NBN-EN 17025 par la présentation d'une accréditation délivrée sur base de la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle ainsi que des laboratoires d'essais, et de ses arrêtés d'exécution.

De Ministers van Energie en van Consumentenzaken, bepalen de datum en de modaliteiten volgens dewelke de beproevingslaboratoria het bewijs moeten leveren dat zij conform zijn met de norm NBN-EN 17025 en dit door voorlegging van een accreditatie die is afgeleverd op basis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen alsmede van beproevingslaboratoria en van de uitvoeringsbesluiten ervan.


2. La Commission peut demander aux États membres d'établir et de présenter un rapport apportant la démonstration de l'équivalence conformément au paragraphe 1.

2. De Commissie kan van de lidstaten verlangen dat zij een verslag opstellen en overleggen dat de gelijkwaardigheid overeenkomstig lid 1 aantoont.


2. La Commission peut demander aux États membres d'établir et de présenter un rapport apportant la démonstration de l'équivalence conformément au paragraphe 1.

2. De Commissie kan van de lidstaten verlangen dat zij een verslag opstellen en overleggen dat de gelijkwaardigheid overeenkomstig lid 1 aantoont.


1. regrette que les membres de l'Organisation mondiale du commerce n'aient pu convenir ensemble d'un ordre du jour pour le cycle du millénaire, ce qui apporte une démonstration supplémentaire de la difficulté qu'il y a à trouver des solutions à la nécessité impérative de maîtriser le processus de mondialisation;

1. betreurt het dat de leden van de Wereldhandelsorganisatie het onderling niet eens hebben kunnen worden over het opstellen van een agenda voor de zogeheten millenniumronde; hieruit blijkt eens te meer hoe moeilijk het is om oplossingen te vinden voor de noodzaak het globaliseringsproces te begeleiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporte la démonstration ->

Date index: 2025-01-21
w