Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apporter une contribution particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales

zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld


apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les parties à la convention CITES, les pays commerçants, les organisations intergouvernementales et les organisations non-gouvernementales sont priés d'apporter une contribution au African Elephant Fund;

Overwegende dat de partijen van de CITES overeenkomst, de met handel betrokken landen, de intergouvernementele organisaties en de niet-gouvernementele organisaties worden opgeroepen om bij te dragen aan het African Elephant Fund;


Le rôle de la future coopération en matière de protection sociale en utilisant la MOC sera d'entreprendre une analyse détaillée des problèmes que rencontrent les systèmes nationaux et de la contribution particulière qu'ils pourront apporter à la stratégie de Lisbonne, une fois qu'ils auront été modernisés et améliorés.

Het wordt de rol van de toekomstige samenwerking inzake sociale bescherming via de OCM om een gedetailleerde analyse te maken van de problemen waarmee de nationale stelsels te maken hebben en van de specifieke bijdrage die ze, wanneer ze eenmaal zullen zijn gemoderniseerd en verbeterd, kunnen maken tot de strategie van Lissabon.


Considérant qu'en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les membres dont le mandat est arrivé à terme et qui ont apporté aux travaux du Conseil une contribution particulièrement appréciée peuvent, en reconnaissance de celle-ci et sur proposition motivée de l'Agence, recevoir du Ministre compétent le titre de membre d'honneur.

Overwegende dat in toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, leden waarvan het mandaat verstreken is en die blijk hebben gegeven van een bijzondere inzet voor de werking van de Raad, na gemotiveerd voorstel van het Agentschap, uit erkentelijkheid door de bevoegde minister als erelid kunnen worden aangesteld.


Avec cet élément substantiel du patrimoine culturel de l'Europe, la Bulgarie apporte une contribution particulière à la diversité linguistique et culturelle de l'Union.

Dit wezenlijk onderdeel van de culturele erfenis van Europa is een bijzondere bijdrage van Bulgarije tot de taalkundige en culturele diversiteit van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des dernières nominations en date au Conseil supérieur de la Justice, qui ont eu lieu en 2008, il est apparu que les avocats nommés ont dû chercher activement un appui politique et que certains avocats méritants, qui auraient pu apporter une contribution particulièrement utile au fonctionnement du Conseil supérieur de la Justice, n'ont pas été retenus, faute de soutien politique

Bij de jongste benoemingen bij de Hoge Raad voor de Justitie, eind 2008, is gebleken dat de benoemde advocaten actief politieke steun hebben moeten zoeken en dat bepaalde verdienstelijke advocaten, die een bijzonder nuttige bijdrage hadden kunnen leveren aan de werking van de Hoge Raad voor de Justitie, niet in aanmerking kwamen omdat ze geen politieke steun hadden.


En tant que gestionnaire de réseau, la Région flamande a d'ailleurs apporté une contribution particulière au maintien ces dernières années, notamment par le placement de caméras automatiques.

Als wegbeheerder leverde het Vlaams Gewest de afgelopen jaren trouwens een bijzondere bijdrage aan de handhaving, onder meer door de plaatsing van onbemande camera's.


Lors des nominations en 2008 au Conseil supérieur de la Justice, il est apparu que les avocats nommés ont dû chercher activement un appui politique et que certains avocats méritants, qui auraient pu apporter une contribution particulièrement utile au fonctionnement du Conseil supérieur de la Justice, n'ont pas été retenus, faute de soutien politique

Bij de benoemingen bij de Hoge Raad voor de Justitie in 2008, is gebleken dat de benoemde advocaten actief politieke steun hebben moeten zoeken en dat bepaalde verdienstelijke advocaten, die een bijzonder nuttige bijdrage hadden kunnen leveren aan de werking van de Hoge Raad voor de Justitie, niet in aanmerking kwamen omdat ze geen politieke steun hadden.


Le Family Officer participe activement aux réunions et apporte une contribution particulière aux journées d'information qui sont organisées pour le personnel en poste à l'étranger.

Zij neemt actief deel aan vergaderingen.


Concernant les relations avec les pays tiers, il y a lieu d'accorder une attention particulière à l'existence d'un accès réciproque des entreprises ferroviaires de l'Union au marché ferroviaire de ces pays, et des accords transfrontaliers devraient apporter une contribution en ce sens.

Met betrekking tot derde landen moet bijzondere aandacht worden besteed aan het bestaan van toegang op wederzijdse basis voor spoorwegondernemingen in de Unie tot de spoorwegmarkt van deze derde landen, hetgeen door middel van de grensoverschrijdende overeenkomsten moet worden vergemakkelijkt.


La Commission invite les États membres à adopter cette proposition le plus rapidement possible et à adapter leurs régimes de fiscalité automobile de manière à promouvoir l'achat de voitures particulières économes en carburant dans toute l'Union européenne et à aider les constructeurs automobiles à respecter le futur cadre pour l'amélioration du rendement énergétique des véhicules de manière à apporter leur contribution à la réduction des émissions de CO2 des voitures.

De Commissie spoort lidstaten er opnieuw toe aan dit voorstel zo snel mogelijk goed te keuren en hun beleid inzake de belasting van personenauto's aan te passen zodat de aankoop van zuinige auto's in de hele EU wordt aangemoedigd en constructeurs worden geholpen aan het aanstaande brandstofrendementskader te voldoen , waarmee zij hun bijdrage leveren aan de vermindering van de CO2-uitstoot van auto's.




D'autres ont cherché : apporter une contribution particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter une contribution particulièrement ->

Date index: 2024-06-07
w