Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport en capital
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «apporter une contribution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales

zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld


apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'important est en effet que nous puissions en tant qu'autorité compétente apporter notre contribution à un monde plus respectueux de la biodiversité.

Het is immers van belang dat we als bevoegde overheid onze bijdragen kunnen leveren voor een wereld waar men meer respect heeft voor de biodiversiteit.


Le législateur a également chargé la FSMA d'apporter une contribution à l'éducation financière des épargnants et des investisseurs.

De wetgever heeft de FSMA ook opgelegd een bijdrage te leveren aan de financiële vorming van de spaarders en de beleggers.


Alors il s'est avéré que la Belgique ne disposait pas du matériel nécessaire pour apporter une contribution concrète.

Toen is gebleken dat België niet over het nodige materiaal beschikte om een concrete bijdrage te leveren.


La Belgique y apporte une contribution importante et comme petit pays, elle fournit pas moins de 10 % de tous les experts européens dans les hotspots.

België levert hier een belangrijke bijdrage en is als klein land goed voor niet minder dan 10 % van alle EU experts in de hotspots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VLIR-UOS aimerait aussi apporter une contribution concrète à la coopération flamande au développement.

VLIR-UOS wil graag ook een concrete bijdrage leveren tot de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking.


Enfin, Galiléo apporte une contribution importante à la recherche et à l'emploi dans ce secteur puisque la Commission européenne évalue à près de 150 000 emplois scientifiques de haut niveau en Europe l'apport du programme Galiléo.

Ten slotte levert Galileo een belangrijke bijdrage tot het onderzoek en de werkgelegenheid in deze sector : de Europese Commissie schat dat het Galileo-programma in Europa bijna 150 000 betrekkingen van hoog wetenschappelijk niveau kan scheppen.


La Norvège apporte une contribution de 20 millions d'euros pour la Bulgarie et de 48 millions d'euros pour la Roumanie à titre de contribution financière bilatérale pour le reste de la période de 5 ans négociée dans le cadre de l'élargissement UE/EEE 2004, à savoir du 1 janvier 2007 au 30 avril 2009.

Noorwegen levert een bijdrage van 20 miljoen euro voor Bulgarije en van 48 miljoen euro voor Roemenië voor de resterende termijn van de periode van 5 jaar waarover onderhandeld werd in het kader van de uitbreiding EU/EER 2004, zijnde van 1 januari 2007 tot 30 april 2009.


Enfin, Galiléo apporte une contribution importante à la recherche et à l'emploi dans ce secteur puisque la Commission européenne évalue à près de 150 000 emplois scientifiques de haut niveau en Europe l'apport du programme Galiléo.

Ten slotte levert Galileo een belangrijke bijdrage tot het onderzoek en de werkgelegenheid in deze sector : de Europese Commissie schat dat het Galileo-programma in Europa bijna 150 000 betrekkingen van hoog wetenschappelijk niveau kan scheppen.


En outre, le Plan précise que, pour un certain nombre de missions et de priorités, la police fédérale et la police locale doivent apporter une contribution commune et qu'elles préparent conjointement leur contribution respective.

Verder stelt het plan dat voor een aantal opdrachten en prioriteiten zowel de federale politie als de lokale politie samen een bijdrage moeten leveren.


L'Union européenne a reconnu que le nouveau document contenait beaucoup d'éléments positifs en ce qui concerne l'égalité entre les sexes, le développement et la paix : le rôle de l'enseignement dans l'émancipation des femmes; des engagements plus clairs des États membres à éliminer la violence contre les femmes, la violence intrafamiliale, le viol dans le mariage et les crimes justifiés par la défense de l'honneur; la reconnaissance du rôle essentiel de l'égalité entres les sexes et de la participation des femmes à la lutte contre la pauvreté et au développement; la mise en exergue de l'importance d'objectifs et d'indicateurs clairs en matière d'égalité entre les sexes; la reconnaissance de la contribution ...[+++]

De Europese Unie erkende dat het nieuwe document heel wat goede elementen bevat met betrekking tot de gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede : de rol van onderwijs voor de « empowerment » van vrouwen; duidelijkere verbintenissen voor de lidstaten om geweld tegen vrouwen te stoppen, intrafamiliaal geweld, verkrachting binnen het huwelijk en misdaden ter verdediging van de eer; erkenning van de essentiële rol van de gelijkheid tussen de geslachten en de deelname van vrouwen bij de bestrijding van de armoede en de ontwikkeling; het benadrukken van het belang van duidelijke doelstellingen en indicatoren met betrekking tot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter une contribution ->

Date index: 2021-08-22
w