Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporter votre contribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales

zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld


apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les amendements proposés par votre rapporteure pour avis s'efforcent de traiter ces trois points, en vue de renforcer le fonctionnement et la transparence des marchés européens liés aux matières premières, tout en apportant une contribution utile à la réalisation des objectifs généraux de la stratégie de coopération au développement de l'Union.

De door uw rapporteur voor dit ontwerpadvies voorgestelde amendementen zijn erop gericht deze drie kwesties aan te pakken, om zo de werking en de transparantie van de Europese grondstoffenmarkten te verbeteren en tegelijkertijd een waardevolle bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de overkoepelende doelstellingen van de strategie van de Unie voor ontwikkelingssamenwerking.


D’après une brochure que j’ai lue sur votre présidence, vous entendez apporter votre contribution au désarmement et à la non-prolifération.

Ik lees in een brochure over uw voorzitterschap dat het uw bedoeling is om een bijdrage te leveren tot ontwapening en non-proliferatie.


Monsieur le Président, comme vous êtes au terme de votre mandat, je souhaite vous féliciter pour le travail accompli et j’espère que vous continuerez à apporter votre contribution au sein du Parlement et serez même appelé à de plus hautes fonctions.

Mijnheer de Voorzitter, nu u uw werkzaamheden afrondt, wil ik u complimenteren met uw werk.


La présentation du rapport annuel de l’Union européenne sur les droits de l’homme devant votre Assemblée en décembre, occasion à laquelle vous soulignez traditionnellement les priorités en matière de droits de l’homme en décernant le Prix Sakharov, et la réponse de votre Assemblée à ce rapport, y apportent une contribution importante.

Het jaarverslag van de Europese Unie over het mensenrechtenbeleid, dat in december vorig jaar in de plenaire vergadering van dit Parlement is ingediend - en in het kader waarvan u met de toekenning van de Sacharov-prijs van oudsher de aandacht op de mensenrechten vestigt - en uw reactie op dat verslag leveren een belangrijke bijdrage aan het tot stand komen van een dergelijk beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie tous ceux qui ont apporté leur contribution pour que nous puissions en arriver là, en particulier votre Parlement et votre président, Pat Cox, qui a été un meneur politique ferme.

Ik dank allen die een bijdrage geleverd hebben aan dit eindresultaat. Mijn bijzondere dank geldt het Europees Parlement en zijn Voorzitter, de heer Pat Cox, voor zijn resolute politieke leiding.


Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but d'apporter une contribution financière aux organismes agréés actifs dans le domaine de la transfusion du sang, en vue de financer les opérations relatives aux tests NAT.

Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel een financiële bijdrage te leveren aan de erkende instellingen die werkzaam zijn op het gebied van bloedtransfusie, teneinde de handelingen met betrekking tot de NAT-tests te financieren.


Mais vous pouvez y apporter votre contribution par toutes vos actions de communication et vous pouvez combattre l'opacité qui entoure encore le processus décisionnel européen.

U kunt daar evenwel aan bijdragen via uw communicatie-instrumenten en u kunt de duisternis bestrijden waarin het Europese besluitvormingsproces nog is gehuld.


C'est pourquoi la Commission a élaboré la présente proposition, dans l'espoir qu'elle suscite une réponse favorable de votre part et que la qualité et le résultat de votre contribution permettent aux États membres d'apporter des améliorations rapides et concrètes, sous le contrôle des assemblées parlementaires et dans la plus grande transparence.

Daarom heeft de Commissie dit voorstel uitgewerkt, in de hoop dat u er positief zal op reageren en dat de lidstaten dankzij de kwaliteit en de weerklank van uw bijdrage snelle en concrete verbeteringen zullen kunnen invoeren, onder toezicht van het parlement en met volledige transparantie.


2. De quelle manière tentez-vous d'apporter votre contribution au développement et à la codification du droit international relatif au développement durable?

2. Op welke manier tracht u een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling en codificatie van het internationaal recht betreffende duurzame ontwikkeling?


Votre prédécesseur était convaincu du fait que seule une adaptation de la législation fiscale pouvait apporter une solution au problème (question n° 1427 du 25 juin 1998 de M. Dirk Pieters, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, n° 166, p. 22308 et Bulletin des Contributions n° 798, p. 3445).

Ook uw rechtsvoorganger was ervan overtuigd dat alleen een aanpassing van de belastingwetgeving een oplossing kon bieden voor de bestaande problematiek (vraag nr. 1427 van 25 juni 1998 van de heer Dirk Pieters, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 166, blz. 22308 en Bulletin der belastingen nr. 798, pag. 3445).




Anderen hebben gezocht naar : apporter votre contribution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporter votre contribution ->

Date index: 2022-07-07
w