Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence à prédominance corticale
Mois caractérisé par de nombreux évanouissements
Post-contusionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "apportera de nombreux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


mois caractérisé par de nombreux évanouissements

maand met sterke fading-activiteit




Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux États membres, l'investissement privé n'a pas encore retrouvé son niveau d'avant la crise et le retard d'investissement reste important[13]. En complément des Fonds structurels et d’investissement européens pour la période 2014-2020, le plan d'investissement pour l'Europe de la Commission apportera une importante contribution à la restauration des niveaux d'investissement et à la promotion des investissements essentiels nécessaires à une croissance créatrice d'emplois.

In veel lidstaten hebben de private investeringen nog niet opnieuw hun niveaus van voor de crisis bereikt, dus het investeringstekort blijft groot.[13] Samen met de Europese structuur- en investeringsfondsen zal het Investeringsplan voor Europa van de Commissie gedurende de periode 2014-2020 er een sterke bijdrage aan leveren de investeringsniveaus te herstellen en de sleutelinvesteringen te bevorderen die Europa voor banen creërende groei nodig heeft.


L’Europe touche désormais à son but: avoir son propre système de navigation par satellites intelligent, qui apportera de nombreux avantages à nos économies et à notre vie quotidienne.

Hiermee is Europa is nu een stap dichter bij een eigen slimme satellietsysteem, dat veel voordelen voor onze economie en ons dagelijks leven zal opleveren.


L’ouverture de l’Union européenne à d’autres nations des Balkans apportera de nombreux résultats positifs à toutes les parties concernées.

Het openstellen van de Europese Unie voor meer Balkanlanden zal voor alle betrokken partijen tal van positieve zaken met zich meebrengen.


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs, présentée par la Commission le 8 octobre 2008 (COM(2008)0614), et dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

2. neemt kennis van het op 8 oktober 2008 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


32. prend acte de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux droits des consommateurs (COM(2008)0614), dont il est à espérer qu'elle apportera davantage de sécurité juridique, de transparence et de protection pour les consommateurs, toujours plus nombreux, qui font des achats en ligne, en particulier en ce qui concerne les livraisons, le transfert du risque, la conformité au contrat et les garanties commerciales;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


L’association de ce pays à l’accord de Schengen apportera de nombreux avantages concrets aux citoyens communautaires également, notamment aux dizaines de milliers de navetteurs et de voyageurs, en déplacement pour affaires ou pour d’autres raisons, qui sont obligés de traverser la frontière chaque jour.

De Zwitserse aansluiting bij het Akkoord van Schengen, waarover hier ook wordt gestemd, zal ook de burgers van de Europese Unie veel concrete verbeteringen brengen. Dit geldt met name voor de vele duizenden forenzen, beroepschauffeurs en reizigers die dagelijks de grens moeten passeren. Zij zullen het na de tenuitvoerlegging van de overeenkomst veel gemakkelijker krijgen.


S'appuyant sur les bons résultats des programmes précédents, le FSE apportera un soutien important destiné à améliorer le passage de l'école au marché du travail, grâce à des cours de transition plus nombreux et mieux conçus et à des filières de substitution pour l'éducation et la formation des jeunes en échec scolaire.

Voortbouwende op de goede start die de voorafgaande programma's hebben gemaakt, zal het ESF aanzienlijke steun bieden voor de verbetering van de overgang van school naar arbeidsmarkt door het ontwikkelen van meer en betere "sandwichcursussen" en door alternatieve onderwijs- en opleidingsroutes te beiden aan jongeren die mislukken op school.


Dans de nombreux cas, l'évaluation comparative des performances des systèmes réglementaires apportera une valeur ajoutée à l'échelle communautaire. Elle servira à puiser dans la large gamme de techniques réglementaires en vigueur dans toute l'Europe et permettra aux États membres de se faire une opinion sur les améliorations à envisager.

In talrijke gevallen zou de benchmarking van de prestaties van regelgevende systemen meerwaarde opleveren voor de Gemeenschap, omdat op deze wijze geprofiteerd kan worden van het brede scala aan regelgevende procedures in geheel Europa en de lidstaten in staat zouden worden gesteld zich een oordeel te vormen over eventuele in te voeren verbeteringen.


La croissance et la diminution des prix qu'apportera la concurrence sur ces marchés touchera de nombreux utilisateurs: les abonnés résidentiels, tant les jeunes célibataires que les familles et les personnes âgées ou handicapées qui possèdent un téléphone sans fil, les petites et moyennes entreprises qui profitent de la souplesse organisationnelle que permet un bureau sans fil et les hommes d'affaires qui voyagent beaucoup, pour lesquels la portée transfrontalière des GSM présente des avantages particuliers.

De groei van de markten en de lagere prijzen waartoe voor concurrentie op deze markten leidt, hebben gevolgen voor alle categorieën gebruikers: vanuit woningen, zowel jongere alleenstaanden als gezinnen en ouderen en gehandicapten waarvoor een draadloze telefoon nuttig is; kleine en middelgrote bedrijven die kunnen profiteren van de organisatorische flexibiliteit van het draadloze kantoor; en internationale zakenreizigers die profiteren van de grensoverschrijdende GSM-roaming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportera de nombreux ->

Date index: 2022-12-25
w