Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "apportera toute l’aide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Communauté réexaminera les progrès et l'efficacité du système communautaire d'écolabels et, à la lumière de cet examen, apportera toute modification nécessaire.

De Gemeenschap zal de voortgang en doeltreffendheid van het communautaire systeem voor de toekenning van milieukeuren onderzoeken en in het licht daarvan de nodige veranderingen doorvoeren.


Le Collège apportera toute l'aide possible afin de passer à un autre système. Toutefois, ce point doit absolument être réglé.

Het College zal de wetgever alle mogelijke hulp aanreiken om naar een ander systeem te gaan, maar dit punt moet absoluut dringend worden opgelost.


L’Autriche, destination de vos vacances, vous apportera toute l’aide dont vous aurez besoin.

U kunt op de nodige steun uit Oostenrijk rekenen, ook uit uw vakantieoord.


Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) apportera tout son soutien au compromis trouvé avec le Conseil.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zal vol overtuiging het met de Raad bereikte compromis steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le Parlement apportera tout son soutien à cet accord lors du vote en séance plénière de mercredi.

Ik hoop dat het Parlement bij de voltallige stemming op woensdag de overeenkomst in groten getale zal steunen.


L'Union européenne y apportera toute sa contribution.

De Europese Unie zal daaraan ten volle bijdragen.


* la Commission élaborera des indicateurs et d'autres outils permettant de mesurer l'impact des programmes du FSE sur l'éducation et la formation tout au long de la vie et apportera son soutien à l'évaluation de la mise en oeuvre des activités liées à l'éducation et à la formation tout au long de la vie financées par le FSE, dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours du Fonds, prévue pour la fin 2003.

* De Commissie zal indicatoren en andere instrumenten ontwikkelen om de impact van de ESF-programma's op het levenslang leren te meten, en zal - als onderdeel van de herziening van het Fonds die ultimo 2003 moet plaatsvinden - steun verstrekken voor evaluaties van de implementatie van activiteiten op het gebied van het levenslang leren, waaraan door het ESF steun is verleend.


Par l'intermédiaire de ses programmes, la Commission apportera son soutien à l'établissement de réseaux entre les régions et les villes disposant de stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie très avancées, de manière à faciliter l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.

* De Commissie zal, ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en "good practices", in het kader van haar programma's steun verlenen voor de oprichting van netwerken van regio's en steden die goed ontwikkelde strategieën voor levenslang leren hebben.


* D'ici à la fin de 2003, la Commission, en collaboration avec les Etats membres, élaborera des lignes directrices et des indicateurs relatifs à la qualité de l'éducation et de la formation tout au long de la vie [47] et apportera son soutien à la définition de politiques dans les Etats membres par l'échange de bonnes pratiques et une évaluation par les pairs.

* De Commissie zal, vóór eind 2003, in samenwerking met de lidstaten, richtsnoeren en indicatoren voor de kwaliteitsaspecten van levenslang leren uitwerken [48] en de beleidsontwikkeling in de lidstaten, door middel van de uitwisseling van "good practices" en peer reviews, ondersteunen.


La Belgique apportera tout d'abord une aide aux pays partenaires de notre coopération touchés par les crises alimentaires : l'Éthiopie, le Burundi et la RDC.

België zal in de eerste plaats steun geven aan partnerlanden van onze samenwerking die getroffen worden door voedselcrises: Ethiopië, Burundi en de Democratische Republiek Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportera toute l’aide ->

Date index: 2024-05-07
w