Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Traduction de «apporteront leur contribution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles apporteront une contribution importante au développement des nouvelles compétences, mais il est évident que leurs résultats ne se feront sentir qu'à long terme.

Onderwijs zal een belangrijke bijdrage leveren aan het ontwikkelen van de nieuwe vaardigheden, maar de resultaten daarvan kunnen zich uiteraard slechts op langere termijn laten voelen.


Elle recommande: i) de déployer des efforts supplémentaires dans un éventail d'infrastructures et d'applications spatiales, qui apporteront des contributions spécifiques en vue de la satisfaction des besoins de citoyens et de la réalisation des objectifs politiques de l'Union, ii) de consolider la base scientifique et technique des activités spatiales.

Zij beveelt aan : (i) meer inspanning te steken in uiteenlopende ruimtevaartinfrastructuren en -toepassingen die een unieke bijdrage kunnen leveren om te voldoen aan de behoeften van de burgers en te reageren op de politieke doelstellingen van de Unie, en (ii) de bestaande wetenschappelijke en technologische grondslag van de ruimtevaartactiviteiten te consolideren.


Par leur expérience des réformes et leur volonté de poursuivre ce processus, ces pays apporteront une contribution précieuse à la stratégie de Lisbonne et à sa dynamique politique.

Dankzij de ervaringen die zij bij de hervormingen hebben opgedaan, en hun vastbeslotenheid om dit proces voort te zetten, zullen deze landen een kostbare bijdrage leveren tot de Lissabon-strategie en haar politieke dynamiek.


Art. 14. Les employeurs ainsi que tous les travailleurs et leurs représentants apporteront leur contribution active aux initiatives locales et sectorielles en vue d'une diminution du taux d'absentéisme - notamment répétitif et/ou de courte durée - et des accidents de travail, avec une attention particulière au taux de fréquence des absences pour maladie et accident.

Art. 14. De werkgevers en alle werknemers en hun vertegenwoordigers verlenen hun actieve bijdrage aan de lokale en sectorale initiatieven die gericht zijn op een vermindering van het werkverzuim - meer bepaald het herhaaldelijke werkverzuim en/of het werkverzuim van korte duur - en van de arbeidsongevallen, met bijzondere aandacht voor de frequentie van de afwezigheid omwille van ziekte en ongeval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les employeurs ainsi que tous les travailleurs et leurs représentants apporteront leur contribution active aux initiatives locales et sectorielles en vue d'une diminution du taux d'absentéisme - notamment répétitif et/ou de courte durée - et des accidents de travail, avec une attention particulière au taux de fréquence des absences pour maladie et accident.

De werkgevers en alle werknemers en hun vertegenwoordigers verlenen hun actieve bijdrage aan de lokale en sectorale initiatieven die gericht zijn op een vermindering van het werkverzuim - meer bepaald het herhaaldelijke werkverzuim en/of het werkverzuim van korte duur - en van de arbeidsongevallen, met bijzondere aandacht voor de frequentie van de afwezigheid omwille van ziekte en ongeval.


Au cours de cette phase, plusieurs États membres[11] ainsi que quelques institutions culturelles individuelles apporteront une contribution financière.

In deze fase zullen meerdere lidstaten[11], alsook een aantal individuele culturele instellingen, financieel bijdragen.


Ces accords apporteront une contribution utile à la lutte contre la criminalité organisée.

Deze overeenkomsten zullen een nuttige bijdrage vormen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


Par leur expérience des réformes et leur volonté de poursuivre ce processus, ces pays apporteront une contribution précieuse à la stratégie de Lisbonne et à sa dynamique politique.

Dankzij de ervaringen die zij bij de hervormingen hebben opgedaan, en hun vastbeslotenheid om dit proces voort te zetten, zullen deze landen een kostbare bijdrage leveren tot de Lissabon-strategie en haar politieke dynamiek.


Elle recommande: i) de déployer des efforts supplémentaires dans un éventail d'infrastructures et d'applications spatiales, qui apporteront des contributions spécifiques en vue de la satisfaction des besoins de citoyens et de la réalisation des objectifs politiques de l'Union, ii) de consolider la base scientifique et technique des activités spatiales.

Zij beveelt aan : (i) meer inspanning te steken in uiteenlopende ruimtevaartinfrastructuren en -toepassingen die een unieke bijdrage kunnen leveren om te voldoen aan de behoeften van de burgers en te reageren op de politieke doelstellingen van de Unie, en (ii) de bestaande wetenschappelijke en technologische grondslag van de ruimtevaartactiviteiten te consolideren.


Les États membres apporteront leur contribution sous la forme d'une évaluation effectuée par les chefs de mission de l'UE, de discussions au sein des groupes de travail du Conseil et au sein du comité approprié des États membres.

De inbreng van lidstaten kan plaatsvinden via een beoordeling door de EU-hoofden van missies, besprekingen in de werkgroepen van de Raad en in de geëigende commissie van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporteront leur contribution ->

Date index: 2024-03-06
w