Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Dispositif de soutien
Filet de sécurité
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Mesure de soutien
Mouvement de soutien aux réformes
Mécanisme de soutien
Mécanisme de soutien des balances de paiement
Mécanisme de soutien à la balance des paiements
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «apportons un soutien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


dispositif de soutien | filet de sécurité | mécanisme de soutien | mesure de soutien

achtervangmaatregel | achtervangmechanisme | achtervangregelingen


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


mécanisme de soutien à la balance des paiements | mécanisme de soutien des balances de paiement | mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres

betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moyen de ces actions, nous apportons un soutien direct et ciblé aux victimes de ces pratiques néfastes.

Met deze maatregelen bieden we rechtstreekse, gerichte ondersteuning aan de slachtoffers van dergelijke schadelijke praktijken.


À la veille du rendez-vous décisif de la 21 Conférence des Parties (CdP 21), nous apportons un soutien financier substantiel aux pays en développement et nous poursuivrons sur cette voie.

Wij bieden al aanzienlijke financiële ondersteuning aan ontwikkelingslanden en zullen dat ook blijven doen.


Nous apportons un soutien aux nouvelles entreprises innovantes et créons des emplois durables et de qualité pour l'avenir, nous donnons accès au haut débit dans les régions isolées, nous nous attaquons à la fuite des cerveaux et nous mettons en place des réseaux de transports cruciaux qui contribuent à la compétitivité des régions.

We bieden ondersteuning aan nieuwe innovatieve bedrijven en creëren waardevolle, duurzame banen voor de toekomst, we geven afgelegen gebieden breedbandverbindingen, gaan de strijd aan tegen brain drain en bouwen belangrijke transportverbindingen die bijdragen aan het concurrentievermogen van de regio's.


Le soutien financier que nous apportons aux pays en développement renforcera leur capacité à mettre en œuvre la convention CITES.

Dankzij onze financiële steun kunnen ontwikkelingslanden de Cites-overeenkomst doeltreffender uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui nous concerne, dans toute la région, nous prodiguons des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, nous contribuons à la formation de juges et de policiers, nous apportons notre soutien à des journalistes et à des acteurs de la société civile.

Wij van onze kant geven advies aan ondernemers en ambtenaren in de gehele regio, wij helpen rechters en politiemannen opleiden en wij ondersteunen journalisten en groeperingen van het maatschappelijk middenveld.


Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mett ...[+++]

Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de afgrond dreigt te storten.


Par un financement au niveau national et au niveau de l'UE, nous apportons un soutien important aux organisations qui fournissent une assistance, notamment médicale, sociale ou juridique, à de nombreux hommes, femmes et enfants victimes d'actes de torture pour les aider à se rétablir et à retrouver leur dignité humaine.

Dankzij financiële bijdragen op lidstaat- en EU-niveau verlenen wij tevens aanzienlijke steun aan organisaties die medische, sociale, juridische en andere bijstand verlenen aan een groot aantal mannen, vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van foltering, met als doel het herstel van hun gezondheid en hun menselijke waardigheid.


Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genres.

Ze gaan zich echter ook zorgen maken als niet duidelijk is waarom we bepaalde regeringen helpen door ze begrotingssteun te geven, of als we de redenen niet goed uitleggen en onvoldoende garanties geven voor een strenge controle wanneer de omstandigheden veranderen door staatsgrepen, corruptieschandalen, mensenrechtenschendingen of terugslagen op de weg naar democratie of naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genres.

Ze gaan zich echter ook zorgen maken als niet duidelijk is waarom we bepaalde regeringen helpen door ze begrotingssteun te geven, of als we de redenen niet goed uitleggen en onvoldoende garanties geven voor een strenge controle wanneer de omstandigheden veranderen door staatsgrepen, corruptieschandalen, mensenrechtenschendingen of terugslagen op de weg naar democratie of naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, nous apportons notre soutien absolu à la proposition du rapporteur, M. Goepel, en faveur du report du débat et du vote à la session plénière du mois de novembre.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en geef volledige steun aan het voorstel van de rapporteur, de heer Goepel, om het debat en de stemming uit te stellen tot november.


w