Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Axe client
Citoyen-client
Client abonné
Client habituel
Client régulier
Contrôler l'accès des clients
Faire participer le client à la planification des soins
Orientation client
Protection apportée lors de la fabrication du papier
Protection intégrée dans le papier
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Valeur du client
Valeur économique du client
Veiller à l’accès des clients

Vertaling van "apportée au client " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


client abonné | client habituel | client régulier

vaste klant


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


protection apportée lors de la fabrication du papier | protection intégrée dans le papier

beveiliging in het papier | papiertechnische beveiliging


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


valeur économique du client | valeur du client

klantwaarde


orientation client | axe client

klantgerichtheid (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes définis dans ce texte représentent un pas important vers une mobilité interbancaire simple et rapide. Grâce notamment à un timing précis, à l'aide apportée au client pour effectuer la demande de clôture de l'ancien compte et à l'envoi aux créanciers des mandats de domiciliation.

De beginselen in die tekst zijn een belangrijke stap naar een eenvoudige en snelle bankoverstap, vooral dankzij een precieze timing, de hulp die de klant krijgt bij de aanvraag tot stopzetting van zijn oude rekening en het verzenden van de domiciliëringsopdrachten aan de schuldeisers.


Art. 28. Dans l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 2°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; b) dans le 3°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; c) dans le 4°, le mot « ou » est abrogé; d) le 4° est complété par les mots « et une licence limitée en vue d'assurer sa pr ...[+++]

Art. 28. In artikel 1, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; b) in punt 3° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; c) in punt 4° wordt het woord "of" opgeheven; d) punt 4° wordt aangevuld met de woorden "en een vergunning beperkt voor zijn eigen levering"; e) het artikel wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt: "7° "vergunning beperkt voor zijn eigen levering": de vergunning waarvan houder is : a) elke zelfproducent die de transmissie- en/of distributienetten gebruikt ...[+++]


Art. 19. A l'article 47/2, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° enregistrer, actualiser et, le cas échéant, clôturer les données de la personne handicapée dans la banque de données centrale, en tenant compte des effets de ces enregistrements dans le cadre de la transition ; » ; 2° il est ajouté un point 7° et un point 8°, rédigés comme suit : « 7° offrir un soutien, à la demande de la personne handicapée, lors de l'évaluation de la proposition de l'agence pour des fonctions de soutien, avec me ...[+++]

Art. 19. In artikel 47/2, § 2,van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° de gegevens van de persoon met een handicap in de centrale gegevensbank registreren, actualiseren en, in voorkomend geval, afsluiten, rekening houdend met de effecten van die registraties in het kader van de transitie; "; 2° er worden een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt : "7° op verzoek van de persoon met een handicap ondersteuning bieden bij de beoordeling van het voorstel van het agentschap voor ondersteuningsfuncties, met vermelding van frequenties in het kader van de transitie naar een persoonsvol ...[+++]


2. a) Cette adaptation a été faite à la demande du client dans le but d'attirer plus de candidats potentiels. b) La plupart des adaptations qui ont été apportées concernent une modification du quota.

2. a) Deze aanpassing werd op vraag van de klant gedaan om meer potentiële kandidaten te kunnen aantrekken. b) De meeste aanpassingen die gemaakt werden, betreft de aanpassing van de quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les modifications qui auraient été apportées aux contrats à la demande du client entre la date initiale du contrat et la date de la proposition actuelle et qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles par la banque, ne pourront pas faire l'objet d'une révision.

4. De wijzigingen in de overeenkomsten die op verzoek van de cliënt zouden zijn aangebracht tussen de oorspronkelijke datum van de overeenkomst en de datum van het huidige voorstel en die door de bank niet redelijkerwijze voorzienbaar waren, kunnen geen onderdeel uitmaken van een herziening.


Art. 21. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 4, les points 1° à 3° inclus sont remplacés par ce qui suit : « 1° la consommation annuelle moyenne est portée en compte par composante au tarif variable calculé qui s'applique ; 2° si le client n'est pas une entreprise ou si le client est une association des copropriétaires qui utilise l'eau fournie par l'exploitant principalement pour répondre aux besoins domestiques ...[+++]

Art. 21. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het vierde lid worden punt 1° tot en met 3° vervangen door wat volgt: "1° het gemiddelde jaarverbruik wordt per component aangerekend tegen het berekende variabele tarief dat van toepassing is; 2° als de klant geen onderneming is of als de klant een vereniging van mede-eigenaars is die het door de exploitant geleverde water hoofdzakelijk gebruikt om te voorzien in de huishoudelijk behoeften, wordt het abnormaal hoge verbruik als volgt aangerekend: a) maximaal 50% van het ...[+++]


­ le cas où une banque communique au client l'octroi d'un crédit ou d'une extension de crédit sans mentionner dans le même document toutes les garanties que le client a apportées à la banque pour cautionner ce crédit;

­ het geval waarin een bank de cliënt de toekenning van een krediet of een kredietverhoging meedeelt, zonder in hetzelfde document melding te maken van alle waarborgen die de cliënt voor de bank als kredietwaarborg heeft aangebracht;


Les modifications apportées, indubitablement favorable au client particulier, sont autant de concessions importantes faites par le secteur bancaire.

De aangebrachte wijzigingen betekenen een belangrijke toegeving vanwege de banksector en zijn onmiskenbaar ten gunste van de particuliere cliënt.


En ce qui concerne Distripost, des modifications ont été apportées au système de réservation et un service d'enlèvement a récemment été mis en place (Distripost Pick Up), permettant au client qui utilise cette possibilité de ne plus devoir se rendre au point de dépôt lui-même.

Met betrekking tot Distripost werden bijvoorbeeld wijzigingen aangebracht aan het reserveringssysteem en werd recent een ophaaldienst georganiseerd (Distripost Pick Up) waardoor de klant die gebruik maakt van deze mogelijkheid zich niet langer zelf naar het afgiftepunt moet begeven.


Il va sans dire que plus le délai de retour est long, plus importantes encore sont les informations apportées par le client prouvant que les conditions de stockage spécifiques du médicament retourné ont été respectées (analyse de risque)».

Het spreekt voor zich dat hoe langer de periode is die verstreken is sinds de oorspronkelijke verzending, hoe belangrijker het is dat de klant kan aantonen dat de specifieke opslagvereisten werden gerespecteerd (risicoanalyse)" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportée au client ->

Date index: 2024-11-13
w