Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Traduction de «apprend comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision finale est alors étudiée en commun et on apprend comment motiver une décision négative.

Gezamenlijk wordt dan de genomen eindbeslissing bestudeerd en wordt aangeleerd op welke manier een negatieve beslissing moet worden gemotiveerd.


Il existe en outre une formation fonctionnelle en police judiciaire pour le cadre de base, le cadre moyen et le cadre d’officiers de la police locale où le participant apprend comment contrôler les pièces fausses (volet 1).

Daarnaast bestaat er een functionele gerechtelijke opleiding voor het basis-, midden- en officierenkader van de lokale politie waarin de deelnemer leert hoe de valse stukken te controleren (luik 1).


En vertu de cette règle, comment le législateur peut-il justifier une différence de traitement avec le père qui apprend la naissance lorsque celle-ci a lieu et qu'il agit dans le même délai mais que cette fois, l'enfant n'a pas atteint l'âge d'un an ?

Hoe kan de wetgever het door die regel veroorzaakte verschil in behandeling verantwoorden met een vader die de geboorte verneemt wanneer ze heeft plaatsgevonden en die ook onmiddellijk handelt, zodat het kind in dit geval de leeftijd van een jaar nog niet heeft bereikt ?


L'on apprend à ses dépens comment fonctionne l'économie.

Men ondervindt aan den lijve hoe de economie werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, lorsque j’apprends par voie de presse que des boues rouges se sont échappées d’un réservoir, je me demande comment une telle calamité peut encore se produire alors que, depuis des années, nous multiplions les règles et les instruments législatifs en vue d’isoler et de contenir ces substances toxiques, dans l’espoir d’éviter de tels incidents. De toute évidence, quelque chose a mal tourné.

Toen ik in de krant las dat er daar rood slib uit een opvangbekken was gelopen, stelde ik mijzelf als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid de vraag hoe zoiets in hemelsnaam mogelijk is. We stellen immers als sinds jaar en dag regels en wetten op om juist zulke giftige stoffen te isoleren, veilig op te bergen, om te voorkomen dat zoiets gebeurt.


Padraig Flynn, le commissaire européen responsable de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré "Je considère que ce projet est extrêmement important car il s'adresse à des communautés qui sont souvent exclues du circuit de l'information et leur apprend comment éviter l'infection par le VIH.

Padraig Flynn, voor werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijke commissaris, heeft gezegd: "Ik beschouw dit project als uiterst belangrijk omdat het is gericht op groepen die vaak van het informatiecircuit zijn afgesloten en advies geeft over de wijze waarop een HIV-besmetting kan worden voorkomen.


L'institut organise également des cours en collaboration avec les casinos où l'on apprend au personnel comment reconnaître à un stade précoce la dépendance au jeu et comment réagir de la même façon.

Het Instituut organiseert eveneens cursussen in samenwerking met de casino's waarbij het personeel wordt aangeleerd hoe men in een vroeg stadium gokverslaving kan herkennen en hoe hier best wordt op gereageerd.


L'aspirant apprend à distinguer les différentes causes et les préjugés liés au racisme et à la discrimination, notamment sur la base de la race, du sexe, des convictions politiques et philosophiques; à expliquer la nécessité de l'application de la législation existante dans une communauté multiculturelle et la nécessité d'une intervention appropriée envers des personnes d'une autre culture ; à prendre ses responsabilités à l'occasion d'actes racistes éventuels commis par un collègue et à aborder la situation avec lui, .Pour le cadre moyen (inspecteurs principaux et inspecteurs principaux spécialisés), l'aspirant doit savoir ...[+++]

De aspirant leert de verschillende oorzaken en vooroordelen in verband met racisme en discrimatie, onder meer op basis van ras, geslacht, politieke en filosofische overtuigingen, te onderscheiden; hij leert de noodzaak uit te leggen van de toepassing van de bestaande wetgeving in een multiculturele gemeenschap alsook de noodzaak van een aangepaste tussenkomst bij personen van een andere cultuur; hij leert zijn verantwoordelijkheid op te nemen in geval van eventuele racistische daden door een collega en de situatie met hem aan te kaarten, .Voor het middenkader (hoofdinspecteurs en gespecialiseerde hoofdinspecteurs), moet de aspirant weten hoe efficiënt op t ...[+++]




D'autres ont cherché : commenter     commenter des projets     apprend comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprend comment ->

Date index: 2022-02-22
w