Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apprendre aux agriculteurs comment produire » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2005 déjà deux formations sont organisées par respectivement l'école de police de la Flandre oriental et l'école de police du Brabant flamand, intitulées: - "Première enquête auprès d'adultes victimes de délits de moeurs" (formation de 40 heures) et - "Délits de moeurs" (formation de 8 heures). La première vise à apprendre aux policiers comme ...[+++]

Sinds 2005 worden twee opleidingen georganiseerd door respectievelijk de politieschool van Oost-Vlaanderen en de politieschool van Vlaams-Brabant: - "Eerste onderzoek van volwassen slachtoffers van zedenmisdrijven" (opleiding van 40 uur) en - "Zedendelicten" (opleiding van 8 uur) De eerste heeft als doel de politiemannen te leren hoe ze moeten omgaan met volwassen slachtoffers van fysiek en seksueel geweld en hoe ze hen moeten verhoren.


L'autonomie consiste à apprendre au citoyen comment faire face aux risques d'incendie, éviter un incendie et réagir en cas d'incendie.

Zelfredzaamheid heeft betrekking op het leren van de burger hoe hij moet omgaan met brandrisico's, brand kan voorkomen en hoe te reageren bij brand.


Pour l'application du paragraphe 1 , dans le cas d'une association sans personnalité juridique constituée par d'un titulaire et de son conjoint aidant visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 relatif à l'identification au système intégré de gestion et de contrôle, à l'attribution d'un numéro d'agriculteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyan ...[+++]

Voor de toepassing van § 1, in het geval van een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid opgericht door een titularis en zijn meewerkende echtgeno(o)t(e) bedoeld zijn in artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 betreffende de identificatie in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de toekenning van een landbouwernummer tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2015 mei 3 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen en als de echtgenoten hun ...[+++]


Aujourd’hui, les habitants recommencent graduellement à être chassés, voire parfois à être tués, alors que le gouvernement n’a même pas encore commencé à apprendre aux agriculteurs comment produire de manière rationnelle.

Vandaag de dag worden deze mensen wederom geleidelijk aan verdreven en zelfs gedood terwijl de regering nog niet eens een begin heeft gemaakt met de scholing van agrariërs om rationeel te boeren.


Considérant que les présents contrats de gestion ont été conclus dans le cadre du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER); que les contrats de gestion actuels cadrent dans le Programme pour le Développement rural Flandre, période 2007 - 2013, établi en application du Règlement précité; que pour la période 2014 - 2020, il y a lieu d'établir un nouveau Programme pour le Développement rural Flandre conformément à un nouveau Règlement rural qui est préparé au niveau européen; qu'actuellement, il est clair que de ...[+++]

Overwegende dat de huidige beheersovereenkomsten zijn gesloten in het kader van de Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); dat de huidige beheersovereenkomsten kaderen binnen het Programma voor Plattelandsontwikkeling Vlaanderen, periode 2007 - 2013, opgemaakt in toepassing van voormelde Verordening; dat er voor de periode 2014 - 2020 een nieuw Programma voor Plattelandsontwikkeling Vlaanderen opgemaakt moet worden overeenkomstig een nieuwe Plattelandsverordening die op Europees niveau wordt voorbereid; dat het op dit moment duidelijk ...[+++]


Il est intéressant de noter que la population et les agriculteurs africains ont les mêmes intérêts que la population et les agriculteurs d’après le régime communiste en Europe orientale, voire, pour pousser les choses à l’extrême, la population et les agriculteurs français, c’est-à-dire le besoin pour les agriculteurs locaux de pouvoir déterminer ce qu’ils souhaitent produire, comment le produire et le vendre ...[+++]

Eigenaardig genoeg hebben Afrikaanse boeren en de Afrikaanse bevolking hetzelfde belang als, laten we zeggen, de boeren en de bevolking in de post-communistische Oost-Europese landen, of om dit tot in het extreme door te trekken, de Franse boeren en bevolking, namelijk dat lokale boeren zelf moeten kunnen bepalen wat ze willen verbouwen en hoe ze dat willen verbouwen om deze producten op de plaatselijke markt te kunnen verkopen.


Comment puis-je expliquer aux agriculteurs européens qu'ils ne sont pas autorisés à produire certains produits quand d'autres pays le sont et que nous pouvons importer ces produits sans aucune restriction?

Hoe kan ik het Europese boeren uitleggen dat zij bepaalde producten niet mogen produceren die andere landen wél mogen produceren en die wij onbeperkt mogen invoeren?


Art. 76. § 1. Des réseaux régionaux d'expertise représentent plusieurs dispositifs de coopération, axés sur le développement d'une offre de formation continuée visant à apprendre aux enseignants comment ils peuvent intégrer la technologie de l'information et de la communication sous tous leurs aspects dans leurs leçons.

Art. 76. § 1. Regionale expertisenetwerken zijn allerlei vormen van samenwerking die erop gericht zijn een nascholingsaanbod te ontwikkelen om leerkrachten te leren hoe ze de informatie- en communicatietechnologie in al haar aspecten kunnen integreren in hun lessen.


Art. 3. Des réseaux régionaux d'expertise représentent plusieurs dispositifs de coopération, axés sur le développement d'une offre de formation continuée visant à apprendre aux enseignants comment ils peuvent intégrer les TIC sous tous leurs aspects dans leurs leçons.

Art. 3. Regionale expertisenetwerken zijn allerlei vormen van samenwerking, die erop gericht zijn een nascholingsaanbod te ontwikkelen om leerkrachten te leren hoe ze ICT in al zijn aspecten kunnen integreren in hun lessen.


Si la politique agricole donne des subventions essentiellement pour produire et qu’elle se base uniquement sur le critère quantitatif de la production, si les agriculteurs reçoivent de l’argent en fonction des quantités qu’ils produisent, comment peut-on accepter une telle directive sans adapter au préalable la politique agricole à une politique de qualité, à une politique de sécurité alimentaire ?

Het gemeenschappelijk landbouwbeleid financiert hoofdzakelijk de productie; het houdt enkel rekening met het kwantitatieve productiecriterium; de landbouwers ontvangen subsidies uit hoofde van de productiehoeveelheid. Hoe kunnen wij in deze omstandigheden een dergelijke richtlijn aannemen zonder eerst een op kwaliteit en voedselveiligheid gebaseerd landbouwbeleid ten uitvoer te leggen?


w