Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apprendre de leur bouche quels combats " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante voudrait apprendre de la bouche du ministre quel est le point de vue du gouvernement belge en la matière et savoir si les « ADPIC » ont aussi, en l'espèce, une incidence sur la politique belge en matière de médicaments.

Spreekster wenst van de minister het standpunt van de Belgische regering terzake te kennen en te weten of de « TRIPPS » ook gevolgen hebben voor het Belgische geneesmiddelenbeleid ter zake.


Je souhaiterais que nous profitions de cette occasion pour nouer le contact avec les citoyens européens, leur montrer ce que l’Union peut leur apporter de mieux et apprendre de leur bouche quels combats nous devrions mener dans cette enceinte.

Ik zou willen dat we deze gelegenheid aangrijpen om een eerste stap te zetten naar betere contacten met de Europese burgers, zodat zij zich bewust worden van het beste dat de Unie te bieden heeft en wij van hen kunnen leren waarvoor we in dit Parlement moeten ijveren.


1. a) Le CMI a-t-il déjà octroyé le statut d'invalide à des combattants partis en Syrie rentrés en Belgique, victimes d'une invalidité à la suite de leur participation aux combats et à des actes terroristes au Moyen-Orient? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous en préciser le nombre de cas et la nature de l'invalidité? c) Quelle est la nationalité des intéressés? d) Quels ont été dans ces dossiers les avis formulés par les médecins-conseils?

1. a) Werd een aantal teruggekeerde Syriëstrijders die invalide werden ingevolge hun terroristische en gevechtshandelingen in het Midden-Oosten reeds door de GRI erkend als invalide? b) Zo ja, kan u preciseren om hoeveel en welke gevallen van invaliditeit het gaat? c) Wat is de nationaliteit van de betrokkenen? d) Wat waren in deze gevallen de adviezen van de raadgevende artsen?


1. a) Le CMI a-t-il déjà octroyé le statut d'invalide à des combattants partis en Syrie rentrés en Belgique, victimes d'une invalidité à la suite de leur participation aux combats et à des actes terroristes au Moyen-Orient ? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous en préciser le nombre et la nature de l'invalidité? c) Quelle est la nationalité des intéressés? d) Quels ont été dans ces dossiers les avis formulés par les médecins-conseils?

1. a) Werd een aantal teruggekeerde "Syriëstrijders" die invalide werden ingevolge hun gevechts- en terroristische handelingen in het Midden-Oosten reeds door de GRI erkend als invalide? b) Zo ja, kan u preciseren om hoeveel en welke gevallen van invaliditeit het gaat? c) Wat is de nationaliteit van de betrokkenen? d) Wat waren in deze gevallen de adviezen van de raadgevende artsen?


Mais j'ai été étonnée de ne pas apprendre quels sont les membres du conseil d'administration de AVI. J'aurais aimé connaître leur identité.

Ik heb echter niet gehoord wie de leden van de raad van bestuur van AVI zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre de leur bouche quels combats ->

Date index: 2021-09-05
w