Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprendre à apprendre
Apprendre à connaître le service clients
Apprendre à des clients à communiquer
Chute sur ou depuis les marches
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démontrer une volonté d'apprendre
Hallucinose
Jalousie
Manifester sa volonté d'apprendre
Manière d'apprendre
Mauvais voyages
Mode d'apprendre
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Style d'apprendre

Vertaling van "apprendre que depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


apprendre à des clients à communiquer

communicatievaardigheden aan klanten aanleren | communicatievaardigheden leren aan klanten


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce fut une satisfaction pour moi d’apprendre que depuis le 1er septembre 2007 il est prévu un remboursement de deux produits à savoir le PKU Express et le PKU Gel.

Het is mij een genoegen te vernemen dat er sinds 1 september 2007 er is voorzien in een terugbetaling voor twee producten, te weten PKU Express en PKU Gel.


Nous avons pu apprendre que, depuis lors, le Vrouwenraad a déposé plainte contre le chef de la police auprès de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et que la ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, Joëlle Milquet, s’est déclarée indignée par les propos « sexistes » de M. Audenaert.

We konden vernemen dat inmiddels de Vrouwenraad bij het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een klacht tegen de politiebaas indiende en ook de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, Joëlle Milquet verontwaardigd reageerde op de " seksistische" uitlatingen van de heer Audenaert.


Depuis 2005 déjà deux formations sont organisées par respectivement l'école de police de la Flandre oriental et l'école de police du Brabant flamand, intitulées: - "Première enquête auprès d'adultes victimes de délits de moeurs" (formation de 40 heures) et - "Délits de moeurs" (formation de 8 heures). La première vise à apprendre aux policiers comment s'y prendre avec les adultes victimes de violence physique et sexuelle et comment les auditionner.

Sinds 2005 worden twee opleidingen georganiseerd door respectievelijk de politieschool van Oost-Vlaanderen en de politieschool van Vlaams-Brabant: - "Eerste onderzoek van volwassen slachtoffers van zedenmisdrijven" (opleiding van 40 uur) en - "Zedendelicten" (opleiding van 8 uur) De eerste heeft als doel de politiemannen te leren hoe ze moeten omgaan met volwassen slachtoffers van fysiek en seksueel geweld en hoe ze hen moeten verhoren.


Depuis 2001, la « Deutsche Post » fait donner des cours de psychologie canine aux facteurs, afin de leur apprendre à faire face aux attaques de chiens agressifs.

De « Deutsche Post » geeft sedert 2001 lessen hondenpsychologie aan postbodes om ze op die manier te wapenen tegen aanvallen van agressieve honden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, on en a fait des objets de droit, enfermés dans un monde distinct où, êtres humains « en devenir », il leur fallait attendre, apprendre et se préparer à la « vraie » vie.

Sindsdien werden zij tot object van recht gemaakt, ingesloten in een eigen wereld, waar ze als « nog-niet mensen » moesten wachten, leren en zich voorbereiden op het « echte » leven.


On vient d'apprendre que les pénalités liées à la Déclaration libératoire unique (DLU) de 2004 et celles perçues sur base de la loi de 2006 sur la régularisation fiscale ont permis de ramener plus d'un milliard d'euros dans les caisses du fisc depuis 2004.

Onlangs werd bekend dat de boeten in verband met de eenmalige bevrijdende aangifte (EBA) van 2004 en de boeten die geïnd werden op grond van de wet van 2006 met betrekking tot de fiscale regularisatie, de fiscus sinds 2004 meer dan een miljard euro opgeleverd hebben.


Depuis plusieurs années, le service de prévention organise à Bruges une formation destinée à apprendre au personnel Horeca à réagir face à des clients agressifs.

In Brugge organiseert de preventiedienst al jaren een vorming voor horecapersoneel waar het geleerd wordt om te gaan met agressieve klanten.


Notre histoire doit nous apprendre que, depuis que nous vivons dans ce monde, il y a eu des altérations et des changements.

De geschiedenis leert ons dat er, zolang we op deze aarde wonen, veranderingen en aanpassingen zijn geweest.


Ceci étant le résultat d’un effort collectif, vous serez certainement intéressés d’apprendre que depuis la signature d’un accord interinstitutionnel avec le Conseil sur les perspectives financières en 1988, nous avons accumulé une expérience de 15 ans en matière d’établissement de budget.

Het zal het Parlement interesseren - want dit is immers het resultaat van onze gezamenlijke inspanningen -, dat wij inmiddels beschikken over vijftien jaar begrotingservaring, sinds we in 1988 een interinstitutioneel akkoord hebben gesloten met de Raad over de financiële vooruitzichten.


- Je regrette que ce dossier traîne depuis six mois mais je me réjouis d'apprendre qu'il sera inscrit à l'agenda du conseil des ministres du 20 février et qu'une décision sera prise.

- Ik vind het jammer dat deze zaak een half jaar heeft aangesleept, maar toch ben ik blij te vernemen dat ze op de agenda van de Ministerraad van 20 februari staat en dat er dus een beslissing komt. Ik weet dat het besluit terugwerkende kracht zal hebben, maar dat geldt uiteraard niet voor de vermindering van de administratieve rompslomp voor de OCMW's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre que depuis ->

Date index: 2024-05-06
w