Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Personne malheureuse et de bonne foi

Vertaling van "appris que malheureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai malheureusement appris que des travaux relativement importants à Huy (TR 154381) ont subi des retards à quatre reprises.

Helaas heb ik vernomen dat een relatief grote opdracht in Hoei (TR 154381) tot vier maal toe vertraging heeft opgelopen.


Ayant appris avec étonnement que Mme Schippers, la nouvelle ministre néerlandaise de la Santé publique, ne souhaitait nullement modifier le système de transplantation d'organes, il lui a adressé un courrier, auquel il a reçu une réponse, mais malheureusement pas sur le fond du problème.

Tot zijn verbazing heeft hij vernomen dat de nieuwe Nederlands minister van Volksgezondheid, mevrouw Schippers, niets wilde wijzigen aan het orgaantransplantatiesysteem.


Malheureusement, les premiers signes suggèrent que la classe dirigeante russe n’a rien appris de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme selon laquelle rien ne justifiait la dissolution du parti républicain et qu’elle ne souhaite apparemment pas autoriser l’inscription du nouveau parti de la liberté du peuple.

Helaas zijn er eerste aanwijzingen dat de Russische overheid niets geleerd heeft van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de ongegronde ontbinding van de Republikeinse Partij en dat zij de onlangs opgerichte Partij voor de Volksvrijheid weigert in te schrijven.


Mon initiative a été reprise par le groupe Union pour l’Europe des Nations, mais j’ai malheureusement appris qu’elle avait été bloquée par la Conférence des présidents.

De fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten heeft mijn initiatief overgenomen, maar helaas heb ik vernomen dat het tegengehouden werd door de Conferentie van voorzitters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, les référendums français et néerlandais nous ont appris que malheureusement, bon nombre de gens considèrent que l’UE participe à la menace de la mondialisation, plutôt qu’elle n’offre un refuge les protégeant des grands dangers.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat we hebben geleerd van de Franse en Nederlandse referenda is dat veel mensen jammer genoeg de EU meer zien als een deel van de dreiging van globalisatie dan als een veilige haven tegen de koude stormen ervan.


Les évidentes pressions exercées sur certains pays européens afin qu’ils acceptent des conditions contraires à leur Constitution et à leur législation ou, pire encore, afin qu’ils adaptent leur politique étrangère aux souhaits d’un pays tiers – ainsi que nous l’avons appris dans le cas de la Grèce – appellent une enquête immédiate de la Commission et l’intervention et la dénonciation de la part du Conseil, lequel, malheureusement et à sa grande honte, n’est pas là aujourd’hui.

Het is overduidelijk dat bepaalde Europese landen onder druk zijn gezet om in te stemmen met voorwaarden die in strijd zijn met hun grondwet of, wat nog erger is, hun buitenlands beleid aan te passen aan de wensen van een derde land, zoals naar gezegd wordt het geval was van Griekenland. De Commissie moet dit onmiddellijk onderzoeken en de Raad moet dit veroordelen en hier wat aan doen – de Raad die hier vandaag helaas, tot zijn grote schande, niet aanwezig is.


Malheureusement, après avoir appris que le gouvernement russe ne délivrerait pas de visas à nos collègues, nous avons dû annuler cette réunion.

Jammer genoeg moesten we meemaken dat de Russische regering geen visa aan onze collega’s heeft verleend en dat deze vergadering daarom niet kon plaatsvinden.


Malheureusement, j'ai appris que ce service de " Contrôle des communes" risque de disparaître pour des raisons budgétaires.

Naar verluidt dreigt de dienst Controle Gemeenten jammer genoeg om budgettaire redenen te worden opgedoekt.




Anderen hebben gezocht naar : appris que malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris que malheureusement ->

Date index: 2021-04-02
w