9. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement trouvé une réponse;
9. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet hechten aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle stadia van internationale onderhandelingen, en kijkt uit naar een spoedige verklaring van de Commissie over de wijze waarop zij dit wil doen; brengt in dit verband in herinnering dat zijn ongerustheid met betrekking tot de PNR-overeenkomst tussen de EU en Canada afdoende en gezamenlijk zal moeten worden weggenomen alvorens het zijn goedkeuring aan deze overeenkomst kan hechten;