Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche automatisée présenterait divers avantages " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait aucun doute qu'une approche automatisée présenterait divers avantages, telles les économies en personnel de l'« overhead », une saisie unique des données garantissant gain de temps, intégrité des données et contrôle à l'échelon des postes de travail décentralisés, la création d'interfaces entre les diverses applications, simplification et standardisation des procédures, limitation des flux de papier .

Een geautomatiseerde aanpak zou absoluut voordelen bieden : besparingen op personeel voor overhead, eenmalige gegevensopslag met bijhorende tijdswinst, correctheid van gegevens en controle op het niveau van de gedecentraliseerde werkplekken, creatie van interfaces tussen de verschillende applicaties, vereenvoudiging en standaardisering van procedures, beheersing van papierstroom, .


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


Il ne fait aucun doute qu'une approche automatisée présenterait divers avantages, telles les économies en personnel de l'« overhead », une saisie unique des données garantissant gain de temps, intégrité des données et contrôle à l'échelon des postes de travail décentralisés, la création d'interfaces entre les diverses applications, simplification et standardisation des procédures, limitation des flux de papier .

Een geautomatiseerde aanpak zou absoluut voordelen bieden : besparingen op personeel voor overhead, eenmalige gegevensopslag met bijhorende tijdswinst, correctheid van gegevens en controle op het niveau van de gedecentraliseerde werkplekken, creatie van interfaces tussen de verschillende applicaties, vereenvoudiging en standaardisering van procedures, beheersing van papierstroom, .


Il ne fait aucun doute qu'une approche automatisée présenterait divers avantages, telles les économies en personnel de l'« overhead », une saisie unique des données garantissant gain de temps, intégrité des données et contrôle à l'échelon des postes de travail décentralisés, la création d'interfaces entre les diverses applications, simplification et standardisation des procédures, limitation des flux de papier.

Een geautomatiseerde aanpak zou absoluut voordelen bieden : besparingen op personeel voor overhead, eenmalige gegevensopslag met bijhorende tijdswinst, correctheid van gegevens en controle op het niveau van de gedecentraliseerde werkplekken, creatie van interfaces tussen de verschillende applicaties, vereenvoudiging en standaardisering van procedures, beheersing van papierstroom, .


Les avantages de cette approche sont qu'il ne faut pas modifier les articles relatifs au précompte mobilier et que les conventions internationales sont susceptibles de s'appliquer plus facilement (la notion de revenus mobiliers est connue des conventions, à l'inverse des revenus divers, mais comme en l'espèce, il s'agit de redevances, c'est la définition en interne qui compte(rait)).

De voordelen van deze benadering zijn dat de artikelen betreffende de roerende voorheffing niet gewijzigd moeten worden, en dat de internationale verdragen gemakkelijker toegepast kunnen worden (het begrip roerende inkomsten is gekend in verdragen, in tegenstelling tot diverse inkomsten, maar aangezien het hier om vergoedingen gaat, is het de interne definitie die bepalend (zou) zijn).


1. plaide en faveur de mesures visant à réduire les divers obstacles auxquels se heurtent les personnes qui souhaitent réaliser des transactions transfrontalières au sein du marché intérieur et estime que le projet de droit européen des contrats, accompagné d'autres mesures, pourrait contribuer à exploiter pleinement le potentiel du marché intérieur, ce qui présenterait des avantages non négligeables sur le plan économique et en termes d'emploi;

1. steunt maatregelen om de diverse belemmeringen aan te pakken waarmee zij die grensoverschrijdende transacties op de interne markt wensen uit te voeren worden geconfronteerd en acht een Europees contractenrecht, in combinatie met andere maatregelen, nuttig ter verwezenlijking van alle mogelijkheden die de interne markt biedt en die aanzienlijke economische en werkgelegenheidsvoordelen met zich meebrengen;


1. plaide en faveur de mesures visant à réduire les divers obstacles auxquels se heurtent les personnes qui souhaitent réaliser des transactions transfrontalières au sein du marché intérieur et estime que le projet de droit européen des contrats, accompagné d'autres mesures, pourrait contribuer à exploiter pleinement le potentiel du marché intérieur, ce qui présenterait des avantages non négligeables sur le plan économique et en termes d'emploi;

1. steunt maatregelen om de diverse belemmeringen aan te pakken waarmee zij die grensoverschrijdende transacties op de interne markt wensen uit te voeren worden geconfronteerd en acht een Europees contractenrecht, in combinatie met andere maatregelen, nuttig ter verwezenlijking van alle mogelijkheden die de interne markt biedt en die aanzienlijke economische en werkgelegenheidsvoordelen met zich meebrengen;


1. plaide en faveur de mesures visant à réduire les divers obstacles auxquels se heurtent les personnes qui souhaitent réaliser des transactions transfrontalières au sein du marché intérieur et estime que le projet de droit européen des contrats, accompagné d'autres mesures, pourrait contribuer à exploiter pleinement le potentiel du marché intérieur, ce qui présenterait des avantages non négligeables sur le plan économique et en termes d'emploi;

1. steunt maatregelen om de diverse belemmeringen aan te pakken waarmee zij die grensoverschrijdende transacties op de interne markt wensen uit te voeren worden geconfronteerd en acht een Europees contractenrecht, in combinatie met andere maatregelen, nuttig ter verwezenlijking van alle mogelijkheden die de interne markt biedt en die aanzienlijke economische en werkgelegenheidsvoordelen met zich meebrengen;


Votre rapporteur est favorable à cette approche: elle présenterait l'avantage de donner de la cohérence à l'ordre juridique communautaire et permettrait d'agir pour obvier à toute lacune existante en matière de protection de la santé publique ou de l'environnement.

De rapporteur is voorstander van deze benadering die als voordeel heeft dat er zorg wordt gedragen voor consequentie van de communautaire rechtsorde en die het mogelijk maakt bestaande lacunes op te vullen bij de bescherming van de volksgezondheid of het milieu.


R. reconnaissant que, dans le passé, la coopération au développement s'est fondée essentiellement sur des stratégies sectorielles, alors qu'une approche. des OMD davantage basée sur des systèmes présenterait plus d'avantages du fait des synergies manifestement en place,

R. overwegende dat ontwikkelingssamenwerking in het verleden vooral was gebaseerd op sectorale strategieën en dat een meer systeemgebaseerde aanpak ten opzichte van de MDG’s wegens de onmiskenbare synergieën gunstig zou zijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche automatisée présenterait divers avantages ->

Date index: 2022-04-27
w