Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECARDA

Vertaling van "approche cohérente permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]

Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]


approche européenne cohérente pour la recherche et le développement technologique en matière de gestion du trafic aérien

Coherente Europese benadering voor OTO van het beheer van het luchtverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, un encadrement approprié permettra de suivre une approche cohérente lors de la création de futures agences de régulation, en envisageant une organisation interne à la mesure des tâches qui leur seraient confiées.

Met andere woorden een passend kader biedt de mogelijkheid tot een coherente aanpak bij de oprichting van nieuwe regelgevende agentschappen zodat een interne organisatie gepland wordt die tegen de toevertrouwde taken is opgewassen.


Le PIE définit une approche cohérente et logique et sa mise en œuvre permettra à l'Union de montrer la voie, par exemple en développant des partenariats plus efficaces avec des pays partenaires tout en mettant en œuvre des engagements internationaux en matière de financement du développement.

Het EIP voorziet in een coherente en consistente benadering. De uitvoering ervan zal de EU tevens in staat stellen een voorbeeldrol te vervullen bij het opzetten van doeltreffender partnerschappen met partnerlanden, en tegelijkertijd internationale toezeggingen inzake ontwikkelingsfinanciering gestand te doen.


Une approche cohérente et coordonnée à l'échelle de l'Union permettra d'accroître l'efficacité des mesures prises au niveau de l'Union et d'éviter qu'une mesure prise dans un État membre soit compromise par l'inaction d'un autre État membre.

Door op coherente en gecoördineerde wijze in de gehele EU op te treden zal de doeltreffendheid van de acties op EU-niveau toenemen. Zo wordt vermeden dat de maatregelen van één lidstaat worden ondermijnd doordat in een andere lidstaat niet wordt opgetreden.


Seule cette approche permettra de garantir une application uniforme et cohérente du code dans l'Union.

Alleen deze benadering zal zorgen voor een consistente en coherente toepassing van de code in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une approche cohérente et coordonnée partagée par les États membres, la Commission et le Conseil permettra de promouvoir efficacement les objectifs de l'Union européenne en matière d'énergie au niveau externe et d'améliorer la position de négociation vis-à-vis des pays tiers.

De energiedoelstellingen van de EU kunnen slechts extern op een doeltreffende manier worden gepromoot en de onderhandelingspositie ten opzichte van derde landen kan slechts worden verbeterd als de lidstaten, de Commissie en de Raad op een samenhangende en gecoördineerde manier werken.


Seule, une approche cohérente permettra à la coopération d’aller de l’avant de manière constructive.

Alleen via een coherente aanpak kan op constructieve wijze aan samenwerking worden gewerkt.


Seule une telle approche nous permettra de concrétiser l’objectif de la mobilité européenne de manière cohérente et équilibrée.

Alleen op deze wijze kan het doel van Europese mobiliteit op een coherente en evenwichtige wijze worden bereikt.


Seule une approche cohérente et volontariste de cette question permettra au pays de tirer avantage d'une plus grande intégration dans les économies européenne et mondiale.

Alleen een coherente en enthousiaste benadering van deze zaak kan het land laten profiteren van een nauwere integratie met de Europese economie en de wereldeconomie.


4. Il convient d'élaborer une approche cohérente et intégrée qui permettra de se doter, dans le domaine énergétique, d'une politique et de marchés qui soient compétitifs, afin que l'énergie soit disponible à des prix raisonnables, le cadre réglementaire élaboré à cette fin devant aller de pair avec le contrôle exercé par les autorités de régulation et les autorités compétentes en matière de concurrence.

4. Er moet een samenhangende en geïntegreerde benadering voor een concurrerend energiebeleid en concurrerende energiemarkten tot stand worden gebracht, waarbij de beschikbaarheid van energie tegen redelijke prijzen wordt gegarandeerd, door middel van het regelgevingskader en toezicht door de regelgevende instanties en de toezichthouders.


2. Une application plus cohérente des différentes directives relevant de la Nouvelle Approche permettra aux entreprises d'exploiter au mieux les marges de flexibilité résultant de ces instruments.

2. Een meer coherente toepassing van de diverse nieuwe-aanpakrichtlijnen zal de ondernemingen in staat stellen maximaal te profiteren van de flexibiliteitsmarges die deze instrumenten bieden.




Anderen hebben gezocht naar : ecarda     approche cohérente permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche cohérente permettra ->

Date index: 2024-08-13
w