Monsieur le Président, les différences entre les États membres sont trop importantes pour que l'Europe impose la libéralisation des systèmes ferroviaires intérieurs selon une approche descendante, puisque les réseaux régionaux chargés sont fragiles et qu'il faut qu'il reste possible de les privatiser.
Voorzitter, de verschillen tussen de lidstaten zijn te groot om vanuit Europa nationale liberalisering van binnenlandse verbindingen verplicht te stellen, want regionale netwerken die druk bereden zijn, zijn kwetsbaar en het moet kunnen dat die onderhands aanbesteed worden.