2. rappelle son attac
hement résolu à une approche globale de la gestion des crises, qui intègre un large
éventail de moyens diplomatiques, économiques, de développement et, en dernier recours, militaires, comme précisé notamment dans ses résolutions sur les rapports annuels sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC); insiste sur le fait que les structures et les capacités militaires font partie intégrante d'une telle approche globale et qu'elles sous-tendent l
...[+++]a capacité de l'Union à faire face aux menaces, aux conflits et aux crises, y compris les crises humanitaires et les catastrophes naturelles, en cas d'échec de tous les autres moyens; 2. herinnert aan zijn sterke gehechtheid aan een alomvattende aanpak voor crisisbeheer waarbij
een ruim gamma van diplomatieke, economische, ontwikkelings- en, in laatste instantie, militaire middelen wordt geïntegreerd, zoals meer bepaald werd uitgedrukt in zijn resoluties over het jaarverslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); benadrukt dat militaire structuren en vermogens een integraal deel uitmaken van een dergelijke alomvattende aanpak en het vermogen van de EU ondersteunen om te reageren op bedreigingen, conflicten en crises, met
...[+++]inbegrip van humanitaire crises en natuurrampen, als alle andere middelen hebben gefaald;