Depuis 1994, l'approche communautaire pour la protection des intérêts financiers et la lutte contre la fraude était fondée sur une dynamique [6] visant à développer le cadre législatif pour couvrir tous les domaines de la protection des intérêts financiers [7] et à accroître l'expérience de terrain de la Commission dans le respect des droits fondamentaux et de la protection des données à caractère personnel [8].
Sedert 1994 is de communautaire aanpak voor de bescherming van de financiële belangen en de bestrijding van fraude gebaseerd op een dynamisch proces [6] dat tot doel heeft een wetgevend kader te ontwikkelen dat alle terreinen van de bescherming van de financiële belangen bestrijkt [7] en de praktische ervaring van de Commissie te vergroten, met inachtneming van de grondrechten en de bescherming van persoonsgebonden gegevens [8].