Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche descendante
Approche dite des centres et zones de crise
Approche horizontale
Approche points névralgiques
Approche renvoi aux normes
Approche top-down
Approche transversale
Demande de décision préjudicielle
Planifier le renvoi de patients
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel

Vertaling van "approche et renvoie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approche renvoi aux normes

methode van verwijzing naar de normen


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


planifier le renvoi de patients

plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen


organiser le renvoi d’un patient sous la supervision du personnel infirmier

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant la question de la reprise éventuelle de la réduction d'impôt accordée aux participants et l'approche proposée concernant cette problématique, on renvoie au commentaire de l'article 6 ci-dessous.

In verband met de eventuele terugname van de aan de deelnemers toegestane belastingvermindering en de voorgestelde benadering van die problematiek wordt verwezen naar de commentaar bij artikel 6 hieronder.


3. Dans le cadre de la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg, je vous renvoie à la recommandation du Benelux du 23 septembre 2015 dans laquelle les trois gouvernements réclament une approche de la fraude sociale et du dumping social au niveau du Benelux et de l'UE.

3. In het kader van de samenwerking met Nederland en Luxemburg, verwijs ik naar de Benelux aanbeveling van 23 september 2015 waarin de drie regeringen ijveren voor een aanpak van sociale fraude en sociale dumping op Benelux- en Europees niveau.


Pour obtenir un complément d'information sur l'approche de l'INASTI, je vous renvoie vers mon collègue le ministre Willy Borsus qui a l'INASTI dans ses compétences.

Voor meer informatie over de aanpak van het RSVZ verwijs ik naar mijn collega minister Willy Borsus die het RSVZ onder zijn bevoegdheid heeft.


Pour cette question, je renvoie d'une part à ma réponse à la question n° 1036, qui aborde le renforcement des villes et communes dans l'approche mise en place au niveau local.

Voor deze vraag zal ik enerzijds naar mijn antwoord op uw vraag nr. 1036 verwijzen waar steden en gemeenten in de lokale aanpak versterkt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la viabilité financière des petites maternités, je renvoie au point 4.2 du plan d'approche pour la réforme du financement des hôpitaux décrivant la vision du paysage de soins souhaité d'ici 2025 avec les réseaux.

Wat betreft de financiële leefbaarheid van de kleine materniteiten verwijs ik naar het plan van aanpak voor de ziekenhuisfinanciering, waarin onder punt 4.2 uitvoerig wordt beschreven wat de visie is op het gewenst zorglandschap 2025 met netwerken.


Pour l'approche judiciaire, je renvoie l'honorable membre auprès de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice.

Voor de justitiële aanpak verwijs ik het geacht lid door naar mijn collega Koen Geens, minister van Justitie.


Outre le trajet commun en fonction de la reconnaissance du phénomène, de l’approche et du renvoi, la police locale a repris lep hénomène dans les plans d’actions existants en matière de violence intrafamiliale et dans le plan d’action « étrangers ».

Naast het gezamenlijke traject in functie van herkenning van het fenomeen, aanpak en doorverwijzing, heeft de lokale politie het fenomeen opgenomen binnen bestaande actieplannen rond ‘Intrafamiliaal geweld’ en het actieplan ‘vreemdelingen’.


Je renvoie à ma réponse à votre question n° 4-3296 du 2 avril 2009 pour un commentaire plus détaillé des conséquences et de l’approche de la crise financière pour les fonds de pension (tant pour les institutions de retraite professionnelle (IRP) du deuxième pilier que pour les fonds d’épargne-pension du troisième pilier).

Voor een meer uitgebreide toelichting bij de gevolgen en de aanpak van de financiële crisis bij pensioenfondsen (zowel de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBP's) in de tweede pensioenpijler als de pensioenspaarfondsen in de derde pijler) verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag nr. 4-3296 van 2 april 2009.


Les conditions du renvoi aux contrôles ou essais antérieurs sont similaires aux conditions, respectées par un organisme notifié en matière de sous-traitance (voir § 6.5 du guide bleu relatif à la nouvelle approche).

De voorwaarden waaronder eerdere controles en proeven plaatsvinden, moeten vergelijkbaar te zijn met de voorwaarden waaraan een aangewezen instantie voldoet bij het uitbesteden van activiteiten (zie artikel 6, lid 5, van de Blauwe Gids voor de Nieuwe Aanpak).


À cet égard, si la distribution des formulaires de déclarations se réalise dans un délai convenable par rapport au dernier jour de l'année écoulée (31 décembre 1999), il faudra bien concéder que cette approche n' a aucune importance pour la solution du volume de travail des professionnels, puisque quelle que soit la date de renvoi de la déclaration fiscale y apposée, comme cette date est la même pour tous les contribuables, le phénomène de « pic de travail » est présent dans toutes les hypothèses de calendrier.

Gesteld dat de aangifteformulieren zijn verzonden binnen een aanvaardbare termijn ten opzichte van de laatste dag van het voorbije jaar (31 december 1999), dan moet men toegeven dat die aanpak geen oplossing te bieden heeft voor het werkvolume van de beroepsfiscalisten omdat de belastingpieken hoe dan ook blijven bestaan ongeacht de datum waarop de belastingaangifte binnen moet zijn aangezien die datum voor alle belastingplichtigen dezelfde is.


w