Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche multidisciplinaire comportant » (Français → Néerlandais) :

2) Pouvez-vous expliquer comment vous avez fait de la lutte contre les vétérinaires d'autoroute une priorité ces dernières années grâce à une approche multidisciplinaire comportant des enquêtes antiblanchiment et une analyse criminelle globale afin d'identifier l'ensemble du réseau ?

2) Kan u toelichten hoe het fenomeen van de autostradedierenartsen prioritair werd aangepakt de voorbije drie jaren door een multidisciplinaire benadering met witwasonderzoek en globale misdrijfanalyse om het hele netwerk in kaart te brengen?


Compte tenu du caractère multifactoriel des comportements suicidaires, une prévention du suicide passe obligatoirement par une approche multidisciplinaire qui prend en compte les multiples causes et les différents facteurs menant aux comportements suicidaires.

Aangezien suïcidaal gedrag tal van aspecten omvat, moet de zelfmoordpreventie multidisciplinair worden benaderd, rekening houdend met de talrijke oorzaken en de verschillende factoren die tot suïcidaal gedrag leiden.


Sur le plan du traitement, nous privilégions une approche multidisciplinaire visant la prise de poids, la normalisation du modèle alimentaire et l'amélioration du comportement tant au point de vue psychologique que social.

Op het vlak van de behandeling evolueren we heel duidelijk in de richting van een multidisciplinaire aanpak, gericht op herstel van het gewicht, normaliseren van het eetpatroon en verbeteren van het psychosociaal functioneren.


Sur le plan du traitement, nous privilégions une approche multidisciplinaire visant la prise de poids, la normalisation du modèle alimentaire et l'amélioration du comportement tant au point de vue psychologique que social.

Op het vlak van de behandeling evolueren we heel duidelijk in de richting van een multidisciplinaire aanpak, gericht op herstel van het gewicht, normaliseren van het eetpatroon en verbeteren van het psychosociaal functioneren.


Les comportements problématiques des jeunes admis au sein de cette unité vont de la consommation intensive de pornographie à la promiscuité sexuelle en passant par l'exhibitionnisme, le viol, etc. Cette unité est une unité pilote particulièrement intéressante car elle propose une approche complètement multidisciplinaire.

De gedragsstoornissen van de in deze afdeling opgenomen jongeren gaan van dwangmatige pornografieconsumptie tot seksuele promiscuïteit en exhibitionisme, verkrachting enz. Deze afdeling is een bijzonder interessant proefproject want zij gaat integraal multidisciplinair te werk.


Le problème des propositions à l'examen n'est pas qu'elles comportent un risque de nuisance mais plutôt qu'elles pourraient ne pas s'avérer suffisamment efficaces et que leur existence pourrait retarder l'adoption d'approches plus globales, transsociétales et multidisciplinaires, fondées sur des données factuelles, qui sont nécessaires pour parvenir à un accord tant sur la situation actuelle que sur les objectifs à plus long terme ...[+++]

Het punt met de huidige voorstellen is zeker niet dat ze nadelige gevolgen zullen hebben, maar dat ze misschien onvoldoende gunstige gevolgen zullen hebben, en dat ze een brede maatschappelijke en multidisciplinaire, op feiten gebaseerde, aanpak in de weg zullen staan, die nodig is om alleen al eens te worden over de huidige situatie en over de langetermijndoelstellingen voor bepaalde bevolkingsgroepen.


Il suggère que figure sur les emballages un double avertissement: - la perte de poids passe par une approche multidisciplinaire (alimentation, mouvement, comportement); - il est souhaitable de consulter un médecin pour une perte de 10 % du poids du corps.

Het suggereert dat op de verpakkingen een tweevoudige waarschuwing zou worden vermeld: - als men wil vermageren is een allesomvattende aanpak vereist (voeding, beweging, gedrag); - voor een gewichtsverlies van 10 procent is het wenselijk een arts te raadplegen.


w